5. benadrukt dat het bestaande reguleringskader voor telecommunicatie in de EU erop gericht is het ontstaan van een digitale scheidslijn te voorkomen, aan een ieder toegang te verlenen tot een ruim aanbod aan communicatiediensten, een hoog niveau van consumentenbescherming en databescherming voor de burgers te verzekeren, aandacht te schenken aan de bijzondere behoeften van specifieke sociale groeperingen, en te zorgen voor transparantie van de tarieven en voorwaarden voor het gebruik van communicatiediensten als zijnde belangrijke criteria bij het onderzoek naar fusies in de telecommunicatiesector;
5. souligne l'engagement pris au titre du cadre réglementaire de l'Union européenne en vigueur en matière de télécommunications et tendant à éviter la fracture numérique, à garantir l'accès à une large gamme de services de télécommunications pour tous, à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et des données, à répondre aux besoins particuliers de certains groupes sociaux et à veiller à la transparence des tarifs et des conditions d'accès aux services de télécommunications, critère majeur dans les enquêtes conduites à l'égard des fusions dans le secteur des télécommunications;