2. VERZOEKT de Commissie, in nauw overleg met het ESA, voort te bouwen op
de capaciteiten en bestaande infrastructuur (op aarde, in de lucht, op zee en in de ruimte) en conform de visie van de gebruikers proefprojecten te lanceren op basis van de initiële potentiële
prioriteitsthema's zoals beschreven in het actieplan; HERINNERT in dit verband aan zijn resolutie van 16 november 2000 inzake de ontwikkeling van een Europese ruimtevaartstrategie , waarin hij onder meer overeenkwam dat de Commissie en het ESA
naar een ...[+++]efficiënt samenwerkingskader moeten streven.
2. DEMANDE à la Commission, en étroite coordination avec l'ASE, de développer les capacités et l'infrastructure existante (terrestre, aérienne, maritime et spatiale) et de lancer des projets pilotes conformes aux avis exprimés par les utilisateurs, sur la base des thèmes prioritaires potentiels initiaux exposés dans le plan d'action; RAPPELLE à cet égard sa résolution du 16 novembre 2000 sur la stratégie européenne pour l'espace , dans laquelle il est convenu, notamment, que la Commission et l'ASE devaient rechercher la voie d'un cadre de coopération efficace;