Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «capaciteiten en bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des emplos


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanvulling van bestaande op de ruimtevaart gebaseerde capaciteiten in Europa en onderzoek van nieuwe capaciteiten die nodig zijn om een geloofwaardige veiligheidsvoorziening tot stand te brengen met een hoge Europese toegevoegde waarde.

Compléter les capacités spatiales existantes en Europe et examiner les nouvelles capacités nécessaires pour la mise en place d'une force de sécurité crédible avec une forte valeur ajoutée de l'UE.


- een assessment bestaande uit een of meer simulatieoefeningen bestemd om de vereiste competenties, capaciteiten en vaardigheden voor de in te vullen functies te controleren.

- un assessment consistant en un ou plusieurs exercices de simulation destinés à vérifier les compétences, les capacités et aptitudes requises pour les fonctions à pourvoir.


Artikel 37 verplicht de exploitant opnieuw te zorgen voor een volledige verzekeringsdekking als de bestaande dekking volledig of gedeeltelijk opgebruikt werd door een schadegeval, in de mate van het mogelijke en in functie van de capaciteiten van de markt.

L'article 37 oblige l'exploitant à réinstaurer une couverture d'assurance complète lorsque la couverture existante a été en tout ou en partie consommée par un sinistre, dans toute la mesure du possible en fonction des capacités du marché.


1. De partijen werken samen bij de capaciteitsvorming, capaciteitsontwikkeling en versterking van de personele middelen en institutionele capaciteiten om dit Protocol effectief uit te voeren in partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een economie in overgang, onder andere via bestaande mondiale, regionale, subregionale en nationale instellingen en organisaties.

1. Les Parties coopèrent à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles en vue de l'application effective du présent Protocole dans les pays en développement Parties, en particulier dans les pays les moins avancés et dans les petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que dans les Parties à économie en transition, y compris par l'intermédiaire des institutions et organisations mondiales, régionales, sous-régionales et nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische capaciteiten in Masar-E-Sharif kunnen als volgt onderverdeeld worden: - één logistiek detachement bestaande uit 16 personen die als opdracht heeft de Belgische militairen ontplooid in Afghanistan te ondersteunen voor de logistiek en de verbindingen; - één CBRN (Chemisch, Biologisch, Radiologisch en Nucleair) detachement bestaande uit 16 militairen die als opdracht hebben voertuigen en personeel te ontsmetten en verdachte zones te verkennen; - één EOD team (Explosive Ordnance Disposal Team) van 12 man.

Les capacités belges à Masar-E-Sharif peuvent se répartir comme suit: - un détachement logistique de 16 militaires. Sa mission consiste à soutenir les militaires belges en Afghanistan pour la logistique et les communications; - un détachement CBRN (Chimique, Biologique, Radiologique et Nucléaire) composé de 16 militaires, dont la mission consiste à décontaminer du personnel et les véhicules et à effectuer des reconnaissances vers des zones suspectes; - une équipe EOD (Explosive Ordnance Disposal) de 12 militaires.


Via de oprichting van een nieuwe directie toezicht en bescherming, die 1.660 personeelsleden zal tellen, willen we alle bestaande missies en capaciteiten ter zake optimaliseren.

La création d'une nouvelle direction de surveillance et de protection de 1.660 personnes devra optimaliser toutes les missions et les capacités actuelles en la matière.


Er zullen doeltreffender Europese militaire capaciteiten worden ontwikkeld op basis van de bestaande nationale, binationale en multinationale capaciteiten, die zullen worden samengebracht voor door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties met of zonder gebruikmaking van NAVO-middelen en -capaciteiten.

Des capacités européennes plus efficaces seront développées sur la base de capacités nationales, binationales et multinationales existantes, qui seront réunies pour des opérations de gestion de crise menées par l'UE avec ou sans l'appui des moyens et des capacités de l'OTAN.


Voor een tweede groep bondgenoten moet de NAVO zich ontwikkelen tot een mondiaal opererend bondgenootschap van westerse staten, en dienen naast de bestaande militaire capaciteiten ook civiele capaciteiten uitgebouwd te worden om gezamenlijk te kunnen optreden tegen de nieuwe mondiale bedreigingen.

Pour un deuxième groupe de membres, l'OTAN doit devenir une alliance de pays occidentaux opérant à l'échelle mondiale et développer ses capacités militaires actuelles, mais aussi des capacités civiles afin de pouvoir apporter une réponse conjointe aux nouvelles menaces mondiales.


Voor een tweede groep bondgenoten moet de NAVO zich ontwikkelen tot een mondiaal opererend bondgenootschap van westerse staten, en dienen naast de bestaande militaire capaciteiten ook civiele capaciteiten uitgebouwd te worden om gezamenlijk te kunnen optreden tegen de nieuwe mondiale bedreigingen.

Pour un deuxième groupe de membres, l'OTAN doit devenir une alliance de pays occidentaux opérant à l'échelle mondiale et développer ses capacités militaires actuelles, mais aussi des capacités civiles afin de pouvoir apporter une réponse conjointe aux nouvelles menaces mondiales.


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


w