Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Toegang van studenten beheren
Toelatingen van studenten beheren
Vergunningen regelen
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Vertaling van "bestaande toelatingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren

gérer les admissions


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de houders van een toelating de nationale autoriteiten verzoeken hun bestaande toelatingen te handhaven, kunnen de lidstaten ook besluiten beperkingen of verboden voor (een deel van) die producten in te stellen indien dat gerechtvaardigd is op grond van bewijzen die verband houden met de specifieke omstandigheden op hun grondgebied.

Si les titulaires des autorisations demandent le maintien des autorisations antérieures, les États membres peuvent également décider d'introduire des restrictions ou des interdictions en ce qui concerne certains de ces produits, voire tous, lorsque cela est justifié sur le fondement d'éléments de preuve liés aux caractéristiques spécifiques propres à leur territoire.


In de feiten hebben de resultaten betrekking op drie elementen : ten eerste de prioriteit van het patentrecht in de productie, ten tweede de uitfasering van bestaande toelatingen voor het vermarkten van niet-marktconforme farmaceutische producten en ten derde het beheersen van de parallelle markt.

Dans les faits, les résultats portent sur trois éléments : premièrement, la priorité du droit des brevets dans la production, deuxièmement, l'élimination graduelle (« phasing out ») des autorisations existantes pour la commercialisation de produits pharmaceutiques non conformes et troisièmement, le contrôle du marché parallèle.


In de feiten hebben de resultaten betrekking op drie elementen : ten eerste de prioriteit van het patentrecht in de productie, ten tweede de uitfasering van bestaande toelatingen voor het vermarkten van niet-marktconforme farmaceutische producten en ten derde het beheersen van de parallelle markt.

Dans les faits, les résultats portent sur trois éléments : premièrement, la priorité du droit des brevets dans la production, deuxièmement, l'élimination graduelle (« phasing out ») des autorisations existantes pour la commercialisation de produits pharmaceutiques non conformes et troisièmement, le contrôle du marché parallèle.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, provincie, gemeente) het recht de toelatingen ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du domaine public par les installations de gaz donne aux autorités dont dépend le domaine utilisé (Etat, province, commune) le droit d'accorder les autorisations d'occupation de leur domaine, sauf recours au Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denken wij onder andere aan het vastleggen van het type van diensten die door elke entiteit zullen georganiseerd worden, aan de binnen de bestaande mutualistische entiteiten door te voeren statutaire wijzigingen, aan de oprichting van nieuwe maatschappijen van onderlinge bijstand, aan de te verkrijgen toelatingen en aan de boekhouding die op een nieuwe manier georganiseerd moet worden.

Songeons entre autres à la détermination des types de services qui seront organisés par chaque entité, aux modifications statutaires à opérer au sein des entités mutualistes existantes, à la création de nouvelles sociétés mutualistes, aux agréments à obtenir et à la réorganisation de la comptabilité.


- deze directie kan, op eigen initiatief of op verzoek, ingeval van inbreuken op bestaande reglementen en toelatingen, onderzoeksdaden stellen tegen personen en bedrijven die een repressief gevolg kunnen hebben (proces verbaal bij het parket, boetes,.).

- cette direction peut, d'initiative ou sur demande, poser des actes d'instruction susceptibles d'avoir un effet répressif (PV au parquet, amendes, ) sur des personnes et entreprises en cas d'infraction aux règlements et autorisations existants.


In de beperking voor nonylfenol en nonylfenolethoxylaten moet worden aangegeven dat de bestaande nationale toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen en biociden die nonylfenolethoxylaten als co-formulant bevatten, onverlet blijven, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2003/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2003 houdende zesentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende beperkingen op het in de handel brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (nonylfenol, nonylfenolethoxylaat en cement)

Il convient de préciser dans la restriction relative au nonylphénol et à l’éthoxylate de nonylphénol que, conformément à l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2003/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2003 portant vingt-sixième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (nonylphénol, éthoxylate de nonylphénol et ciment), la validité des autorisations nationales existantes de produits phytopharmaceutiques et de produits biocides contenant de l’éthoxylate de nonylphénol en tant que coformulant ...[+++]


Om redenen van doeltreffendheid moeten de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen worden ingekort voor de vaststelling van een lijst van stoffen die zijn toegelaten voor gebruik bij de vervaardiging van materialen en voorwerpen; een lijst/lijsten van toegelaten stoffen die zijn opgenomen in actieve of intelligente materialen en voorwerpen die in contact komen met levensmiddelen, of een lijst/lijsten van actieve of intelligente materialen en voorwerpen en, indien nodig, speciale voorwaarden voor het gebruik van die stoffen en/of van de materialen en voorwerpen waarin zij zijn opgenomen; zuiverheidsnormen; bijzondere gebruiksvoorwaarden voor stoffen en/of materialen en voorwerpen waarin deze stoffen worde ...[+++]

Pour des raisons d’efficacité, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle devraient être abrégés pour l’adoption d’une liste de substances autorisées pour la fabrication de matériaux et d’objets, d’une liste ou de listes des substances autorisées incorporées dans les matériaux ou objets actifs ou intelligents destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires ou d’une liste ou de listes des matériaux et objets actifs ou intelligents, ainsi que, s’il y a lieu, des conditions particulières d’emploi de ces substances et/ou des matériaux ou objets dans lesquels elles sont incorporées, de critères de pureté, de conditions particulières d’emploi de certaines substances et/ou des matéri ...[+++]


Er mogen geen nieuwe vergunningen worden afgegeven voor NFE als co-formulant in pesticiden en de bestaande toelatingen moeten worden herzien en ingetrokken.

Il conviendrait de ne plus accorder de nouvelles autorisations du NPE en tant que coformulant dans les pesticides, et les autorisations existantes devraient être réexaminées et annulées.


De bestaande toelatingen voor het op de markt brengen van TBT zullen opnieuw worden bekeken na het advies van de Hoge Gezondheidsraad.

Les autorisations existantes pour la commercialisation du tributylétain seront réexaminées après avis du Conseil supérieur d'hygiène.


w