Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkme ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


Reeds aan het einde van de conferentie NSCOGI, die georganiseerd werd op 23 oktober 2015 te Oostende, heb ik de volgende actiepunten op de voorgrond geplaatst: 1. een ministeriële beleidsverklaring voorbereiden voor juni 2016; 2. de oprichting ondersteunen van een groep van hoog niveau voor de Noordzee; 3. de uitvoering finaliseren van het werkplan van NSCOGI aan de hand van bestaande structuren, met inbegrip van de nieuwe uitdagingen voorgesteld tijdens de conferentie NSCOGI van 23 oktober 2015, en; 4. de werking van een stakehold ...[+++]

Déjà à la fin de la conférence NSCOGI organisée le 23 octobre 2015 à Ostende j'avais mis en avant les points d'action suivants: 1. préparer une déclaration politique ministérielle pour juin 2016; 2. soutenir la création d'un groupe de haut niveau de la mer du Nord; 3. finaliser la mise en oeuvre du plan de travail de NSCOGI à travers des structures existantes, en ce compris autour des nouveaux enjeux proposés lors de la conférence NSCOGI du 23 Octobre 2015, et; 4. établir et soutenir le fonctionnement d'une plate-forme des parties prenantes avec tous les utilisateurs de la mer du Nord.


Is de bestaande structuur, organisatie en takenpakket van het FAVV voldoende afgestemd op de uitdagingen waar voedselveiligheid en ondernemerschap elkaar raken?

La structure existante, l'organisation et l'éventail des tâches de l'AFSCA sont-ils suffisamment en phase avec les défis communs que la sécurité alimentaire et l'entrepreneuriat ont à relever?


het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese ...[+++]

procéder à une évaluation de l’acquis actuel de l’UE, en déterminant la mesure dans laquelle les droits existants sont appliqués et conservent leur pertinence face aux enjeux actuels et futurs et/ou s'il convient d'envisager de nouvelles mesures concernant ces droits; réfléchir aux nouvelles tendances apparues dans les modèles d’organisation du travail et dans les sociétés, sous l’effet des nouvelles technologies, de l'évolution démographique ou d’autres facteurs jouant un rôle important dans la vie professionnelle et la situation sociale; recueillir des points de vue et obtenir des informations en retour sur le rôle du socle européen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande uitdagingen verder worden aangegaan door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.

À moyen terme, l'Islande devrait être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union, à condition qu'elle continue de s'attaquer aux faiblesses actuelles par des politiques macroéconomiques et des réformes structurelles appropriées.


- De indienststelling van het ETCS-systeem op de volledige vloot van NMBS, volgt het volgende programma: De uitdagingen zijn het garanderen van de financiering van de investeringen, zowel voor de migratie van de bestaande krachtvoertuigen als voor de vervanging van niet-aanpasbare krachtvoertuigen, het verzekeren van de human resources voor het beheer en de uitvoering van het richtplan, en het onderhouden van een nauwe samenwerking met infrastructuur, zowel voor de technologische keuzes als voor de planning.

- La mise en service du système ETCS sur l'ensemble de la flotte de la SNCB suit le programme suivant: Les défis à relever sont de garantir le financement des investissements que ce soit pour la migration des engins existants oou le remplacement des engins non adaptables, d'assurer les ressources humaines pour la gestion et la réalisation du plan directeur et entretenir une collaboration étroite avec l'infrastructure que ce soit d'un point de vue choix technologiques que planification.


Aan de vier bestaande kerndoelstellingen, worden dus drie nieuwe uitdagingen toegevoegd (klimaatverandering en schone energie; duurzaam vervoer; duurzame consumptie en productie; bedreigingen van de volksgezondheid; sociale uitsluiting, demografie en migratie; behoud en beheer van natuurlijke hulpbronnen; armoedebestrijding in de wereld en uitdagingen op het vlak van de duurzame ontwikkeling).

Aux quatre priorités existantes, s'ajoutent donc trois nouveaux défis (changement climatique et énergie propre; transport durable; consommation et production durables; menaces pour la santé publique; exclusion sociale, démographie et migration; conservation et gestion des ressources naturelles; lutter contre la pauvreté dans le monde et défis en matière de développement durable).


Met het voorstel wordt beoogd het bestaande beleid en het bestaande financieringskader voor de trans-Europese energienetwerken (TEN-E) te herzien, teneinde deze te verbeteren en aan te passen aan de huidige uitdagingen voor de energiesector en aan de algemene EU-doelstellingen inzake energiebeleid.

Elle vise également à remanier la politique et le cadre de financement des réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E) en vue de les améliorer et de les adapter aux défis auxquels le secteur de l'énergie est confronté ainsi qu'aux objectifs généraux de la politique énergétique de l'UE.


Op 26 mei 2010 heeft de EU-Raad Concurrentievermogen het gezamenlijk programmeringsinitiatief „Langer en beter leven - De mogelijkheden en uitdagingen van de demografische veranderingen” aangewezen als een gebied waarin gezamenlijke onderzoeksprogrammering een belangrijke toegevoegde waarde zou leveren aan de bestaande, versnipperde inspanningen van de lidstaten.

Le 26 mai 2010, le Conseil européen des ministres chargés de la compétitivité a défini l’initiative de programmation conjointe «Vivre plus longtemps, et mieux – Les enjeux et les défis de l’évolution démographique» comme un domaine où la programmation conjointe de la recherche fournirait une importante valeur ajoutée aux efforts actuellement fragmentés des États membres.


In het vooruitzicht van de komende top Europese Unie–Latijns-Amerika/Caraïben, die in mei 2006 in Wenen zal worden gehouden, analyseert de Commissie de bestaande uitdagingen en formuleert zij concrete aanbevelingen om dit partnerschap een nieuw élan te geven.

Dans la perspective du prochain Sommet Union européenne-Amérique latine/Caraïbes, qui se tiendra à Vienne en mai 2006, la Commission analyse les défis actuels et émet des recommandations concrètes pour donner un nouvel élan à ce partenariat.


w