9. verzoekt de Raad en de Commissie met klem een routekaart vast te stellen voor de invoering van visumvrij reizen voor Oekraïners, met als tussentijdse doelstelling de afschaffing van de bestaande visumleges; onderstreept evenwel dat moet worden voldaan aan de bepalingen die in een dergelijke overeenkomst worden opgenomen; is vol vertrouwen dat dit proces zal worden vergemakkelijkt door een consolidering van de democratische ontwikkelingen in Oekraïne;
9. demande instamment au Conseil et à la Commission d'élaborer une feuille de route pour l'introduction de l'exemption de visa pour les Ukrainiens, comportant l'objectif intermédiaire d'abolition des droits de visa en vigueur; souligne, toutefois, que les exigences prévues par tout accord de ce type doivent être respectées; est convaincu que la consolidation de l'évolution démocratique de l'Ukraine facilitera ce processus;