Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat er immers strikt genomen " (Nederlands → Frans) :

In die fase bestaat er immers strikt genomen geen doelpubliek en mijn administratie beschikt niet over statistieken op basis waarvan alle ontslagen, om welk motief dan ook, kunnen worden geteld die plaatsvinden voor het begin van de occulte periode.

En effet, à ce stade, il n'existe pas à proprement parler de public cible et mon administration ne dispose pas de statistiques susceptibles de recenser tous les licenciements, pour quelques motifs que ce soit qui interviendraient avant le début de la période occulte.


Beide bepalingen omschrijven immers de voorwaarden waaronder "[c]oncessies worden gegund", maar betreffen - strikt genomen - niet de voorwaarden waaraan de offerte moet voldoen zolang de gunning niet daadwerkelijk plaatsvindt.

En effet, les deux dispositions définissent les conditions dans lesquelles " [l]es concessions sont attribuées ", mais ne concernent pas - à proprement parler - les conditions que l'offre doit remplir tant que l'attribution n'a pas effectivement lieu.


Deze bepaling geldt immers strikt genomen enkel voor de personen die bedoeld worden in artikel 1 van de wet en die zich in een van de administratieve toestanden bedoeld in artikel 2 van dezelfde wet bevinden.

En effet, la disposition en question ne s'applique, strictement parlant, qu'aux personnes visées à l'article 1 de ladite loi et se trouvant dans une des situations administratives visées à l'article 2 de la même loi.


De bepaling geldt immers strikt genomen enkel voor de personen die bedoeld worden in artikel 1 van de wet en die zich in één van de administratieve toestanden bevinden zoals bedoeld in artikel 2 van dezelfde wet.

En effet, la disposition en question ne s'applique, strictement parlant, qu'aux personnes visées à l'article 1 de ladite loi, qui se trouvent dans une des situations administratives visées à l'article 2 de la même loi.


De bepaling geldt immers strikt genomen enkel voor de personen die bedoeld worden in artikel 1 van de wet en die zich in één van de administratieve toestanden bevinden zoals bedoeld in artikel 2 van dezelfde wet.

En effet, la disposition en question ne s'applique, strictement parlant, qu'aux personnes visées à l'article 1 de ladite loi, qui se trouvent dans une des situations administratives visées à l'article 2 de la même loi.


Het doel bestaat er immers in dat de transparante communicatie van de elementen die door de kredietinstellingen in aanmerking worden genomen, de ondernemingen in staat stelt hun latere kredietdossier beter voor te bereiden, te motiveren en te documenteren.

L'objectif est en effet que la communication transparente des éléments pris en compte par les établissements de crédit puisse permettre aux entreprises de mieux préparer, motiver et documenter leur dossier de crédit ultérieur.


Niettemin zal België het volgens deze projecties beter doen dan wat strikt genomen moet van de EU. De resulterende overschotten aan het begin van het traject kunnen immers van jaar tot jaar overdragen naar het einde van de periode.

Il n'empêche que, d'après ces projections, la Belgique fera mieux que ce que l'UE impose. En effet, les surplus du début du trajet peuvent être transférés, d'année en année, à la fin de la période.


Een systeem van kosteloze en automatische tijdsbonificatie voor studiejaren bestaat immers niet ten voordele van de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen.

En effet, un système de bonification de temps gratuite et automatique des années d'études n'existe pas au profit des personnes engagées dans les liens d'un contrat de travail.


Een belangrijke krachtlijn van het Omgevingsvergunningsdecreet bestaat erin dat de beslissingen over de vergunningsaanvragen moeten worden genomen binnen strikte termijnen.

Un point important du décret sur le permis d'environnement est que les décisions concernant les demandes de permis soient prises dans des délais stricts.


De strikt militaire mogelijkheden blijven immers grotendeels onder de lidstaten ressorteren, met als gevolg dat er een aantal verschillende satellietprogramma's bestaat.

Les capacités strictement militaires demeurent en effet largement un sujet du ressort des Etats membres, de sorte qu'il existe plusieurs programmes satellitaires différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er immers strikt genomen' ->

Date index: 2022-07-29
w