Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden bijwerken
Digitale bestanden maken
EAPC
EAPR
EIC
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
Gedeelde bestanden
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro

Vertaling van "bestanden in euro " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques




Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]






Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- 422 500 euro voor de toegang tot de Ivoriaanse Exclusieve Economische Zone, d.w.z. de wateren waarover Ivoorkust soevereine rechten heeft voor wat betreft de exploitatie van de bestanden.

- 422 500 EUR par an seront versés pour les droits d'accès à la Zone Économique Exclusive ivoirienne, c'est-à-dire dans les eaux où la Côte d'Ivoire exerce des droits souverains sur l'exploitation des ressources.


Aan de EU kost het nieuwe protocol jaarlijks 30 miljoen euro, waarvan 16 miljoen euro naar Marokko gaat als vergoeding voor de toegang tot de bestanden.

Plus précisément, le coût total du nouveau protocole pour l'Union se chiffrera à 30 millions € par an, dont 16 millions seront versés au Maroc en contrepartie de l'accès à la ressource.


Voor Groenland heeft de PIV inkomsten opgeleverd uit bestanden die anders wellicht onbenut waren gebleven: gemiddeld 15,8 miljoen euro per jaar aan financiële tegenprestaties, waarvan 1,9 miljoen euro aan vergunningsrechten.

Quant au Groenland, l'APP lui a permis de générer des revenus à partir de ressources qu'il n'aurait peut-être pas pu exploiter: en moyenne, 15,8 millions d'euros par an en contreparties financières, comprenant 1,9 million d'euros en frais de permis.


- Als de voorgestelde maatregelen via een bindende verordening ten uitvoer worden gelegd en als de lidstaten die verordening en de bestaande meerjarige herstelplannen toepassen, kan de nettowinst voor de sector als gevolg van herstelde en beter beschermde bestanden over een periode van 10 jaar oplopen tot zo’n 10 miljard euro.

- Si les mesures proposées sont mises en œuvre par un règlement contraignant et si les États membres appliquent ce règlement et les plans pluriannuels existants de reconstitution, les bénéfices nets supplémentaires pour le secteur résultant de stocks reconstitués et mieux protégés pourraient être de l'ordre de 10 milliards EUR sur 10 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening zouden er prijzen tot 70 euro per ton kunnen worden verwacht, wat voldoende zou zijn om vissers te stimuleren dergelijke vissen aan land te brengen, maar niet voldoende om ze ertoe aan te zetten gericht op deze bestanden te gaan vissen.

Votre rapporteur considère que des prix de l'ordre de 70 euros la tonne pourraient être obtenus, ce qui serait suffisant pour encourager les pêcheurs à débarquer ces poissons, mais qui ne le serait pas pour les encourager à orienter leurs activités sur ces espèces.


Bovendien moet ermee rekening worden gehouden dat de bestanden in euro zullen moeten worden omgezet vanaf de gegevens 2001 (aangezien deze laatste gegevens zullen bevatten die geboekt zijn tijdens de eerste zes maanden van 2002).

De plus, il faut tenir compte du fait que les fichiers devront être convertis en euro à partir des données 2001 (puisque celles-ci comprendront des données comptabilisées durant les six premiers mois de 2002).


Het bedrag van deze subsidie bedraagt 50,00 euro per hectare voor bestanden bedoeld in artikel 18, § 1, 3° en 4°.

Le montant de cette subvention est fixé à 50,00 euros par hectare pour les peuplements visés à l'article 18, § 1, 3° et 4°.


Voor elke aanvraag waarvoor een aanvraag tot uitbetaling is ingediend vóór 31 augustus 2006, wordt de toelage voor de dunning evenwel vastgesteld op 400 euro (vierhonderd euro) per hectare daadwerkelijk gedunde bestanden.

Cependant, pour toute demande ayant fait l'objet d'une demande de liquidation avant le 31 août 2006, la subvention à l'éclaircie est fixée à 400 euros (quatre cents euros) par hectare de peuplements effectivement éclaircis.


Als financiële tegenprestatie wordt jaarlijks 825.000 euro betaald, waarvan 308.000 euro te beschouwen is als financiële compensatie voor vangstmogelijkheden die uiterlijk 30 november van elk jaar te betalen is, en 517.000 euro bestemd is voor "specifieke acties", dat wil zeggen maatregelen ter bevordering van de visserij op Madagaskar, zowel de sector op zich als de infrastructuur, het personeel en het materieel die nodig zijn voor een doelmatige bescherming van de bestanden ...[+++]

Le montant de la contrepartie financière annuelle s'élève à 825 000 euros, ventilés comme suit: 308 000 euros en tant que compensation financière proprement dite, somme payable au plus tard le 30 novembre de chaque année et 517 000 euros destinés aux "actions spécifiques", c'est-à-dire aux mesures visant à favoriser le développement de la pêche malgache, tant en ce qui concerne le secteur en tant que tel que les infrastructures, le personnel et le matériel nécessaires pour assurer une protection plus efficace des ressources.


Overwegende dat de verzekeringsinstellingen dringend moeten worden vergoed voor de informaticakosten die zij hebben gemaakt voor de aanpassing van hun programma's en bestanden aan het jaar 2000 en aan de Euro;

Considérant que les organismes assureurs doivent d'urgence être indemnisés pour les frais informatiques engagés pour l'adaptation de leurs programmes et fichiers à l'an 2000 et à l'Euro;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden in euro' ->

Date index: 2023-05-06
w