Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste manieren waarop " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal in het najaar een beleidsdocument publiceren met een overzicht van de manieren waarop dit doel het beste kan worden bereikt.

À l'automne, la Commission publiera un document politique sur les moyens éventuels de réaliser au mieux cet objectif.


Deze reglementair opgelegde verantwoorde omgang met nanomaterialen wordt bemoeilijkt omdat er momenteel nog een aantal lacunes zijn in de wetenschappelijke kennis over de precieze gevaren van nanomaterialen, de precieze manieren waarop ze schade aanrichten, de beste manieren waarop blootstelling eraan kan bepaald worden, en dergelijke.

Ce maniement raisonnable des nanomatériaux imposé par la réglementation est entravé, car il y a encore des lacunes dans les connaissances scientifiques sur les dangers précis des nanomatériaux, les manières précises dont ils causent des dégâts, les meilleures manières dont l’exposition à ces matériaux peut être déterminée, et autres.


2. benadrukt dat een van de beste manieren waarop de EU haar industrie kan beschermen is stimulansen te creëren voor staal dat wordt geproduceerd aan de hand van de meest efficiënte en eerlijkste productieprocessen; wijst erop dat het beleid inzake normalisering en overheidsopdrachten een zeer belangrijke rol speelt bij het creëren van dergelijke stimulansen en dat het beginsel van levenscycluskosten zoals vastgelegd in de herziene EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten ook rekening houdt met de negatieve externe milieueffecten van productieprocessen;

2. souligne que, pour l'Union européenne, l'un des meilleurs moyens de défendre son industrie consiste à adopter des mesures incitatives encourageant la production de l'acier à partir des processus les plus efficaces et les plus équitables; fait observer que la normalisation et les politiques en matière de marchés publics jouent un rôle très important dans la mise en place de telles mesures incitatives, et que le principe des coûts du cycle de vie établi par les directives révisées de l'Union relatives aux marchés publics tient également compte des répercussions négatives qu'ont les processus de production sur l'environnement;


52. wijst erop dat wetgeving niet het enige instrument is om veranderingen te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie derhalve zich te beraden over nieuwe manieren waarop lokale en regionale partijen onderling ervaringen en beste praktijken kunnen uitwisselen en kennis kunnen overdragen over de grenzen heen; benadrukt dat er grote behoefte is aan verdere verbetering van de capaciteiten en de knowhow van personeel dat te maken heeft met elektronische aanbestedingen, alsook aan ondersteuning van mkb-bedrijven bij d ...[+++]

52. indique que la législation n'est pas la seule clé du changement; demande dès lors à la Commission d'explorer des voies neuves pour échanger des expériences, partager les bonnes pratiques ou transmettre le savoir aux acteurs locaux ou régionaux, par-delà les frontières; met en lumière la forte nécessité de continuer à perfectionner la capacité et le savoir-faire du personnel chargé des marchés publics en ligne, ainsi que d'aider les PME à acquérir pour elles-mêmes cette capacité et ce savoir-faire par le biais d'incitations natio ...[+++]


Dat is een van de beste manieren waarop ze lid zouden kunnen worden van de Europese Unie, en, mochten ze die weg inslaan, dan zou dat betekenen dat ons debat vanavond niet nutteloos is geweest.

C’est l’une des meilleures façons pour eux de pouvoir un jour devenir membres de l’Union européenne et, s’ils choisissent cette voie, notre débat de ce soir n’aura pas été en vain.


7. wijst op het feit dat de manieren waarop de concurrentiekracht kan worden vergroot, afhangen van de specifieke kenmerken van elke regio, zoals het ontwikkelingniveau ervan. Om die reden dient er naar behoren op te worden toegezien dat de lidstaten en de regio’s over voldoende flexibiliteit beschikken om de beste beleidscombinatie te kunnen samenstellen;

7. attire l'attention sur le fait que les moyens d'atteindre une plus grande compétitivité dépendent des spécificités de chaque région, notamment de leurs niveaux respectifs de développement, et qu'il convient par conséquent de veiller à accorder la flexibilité nécessaire aux États membres et aux régions afin d'élaborer les meilleures combinaisons possibles de politiques;


- (EN) Ja, gelet op de beperkingen die ik eerder heb genoemd met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor de gezondheidszorg, is de uitwisseling van beste praktijken een van de beste manieren waarop de Europese Unie op dit terrein meerwaarde kan opleveren.

- (EN) Oui, étant donné les limites que j’ai mentionnées précédemment en matière de responsabilité sur les soins de santé, l’échange des meilleures pratiques constitue l’une des meilleures façons pour l’Union européenne d’apporter une valeur ajoutée dans ce domaine.


beste praktijken uit te wisselen over de manieren waarop de breedtesportbeweging kan worden bevorderd en gediversifieerd; goede praktijken uit te wisselen betreffende het ontwikkelen van nieuwe soorten breedtesport, bijvoorbeeld niet-traditionele sporten.

D’échanger les meilleures pratiques quant à la manière de favoriser et de diversifier le monde du sport de masse, ainsi que les bonnes pratiques en ce qui concerne le développement de nouveaux types de sport de masse, par exemple les sports non traditionnels.


Het gaat erom de uitwisseling van informatie en "beste praktijken" tussen de lidstaten en de Commissie aan te moedigen teneinde na te gaan welke de beste manieren zijn waarop de diverse lidstaten de cinemasector kunnen helpen en welke kansen kunnen worden aangegrepen om deze in elke lidstaat verder uit te bouwen.

Il convient d'encourager les échanges d'information et de «meilleures pratiques» entre les États membres et la Commission, afin d'identifier les meilleures méthodes par lesquelles les divers États membres peuvent aider le secteur cinématographique, et d'étudier les possibilités de développer ces méthodes dans chaque État membre.


Wat het legitimeren betreft, weet u best dat er twee verschillende manieren van legitimeren zijn: ten eerste, het goedkeuren, en ten tweede, het wettelijke principe waarop u doelt.

Vous savez parfaitement qu'il y a deux modes de légitimation : premièrement, l'approbation et, deuxièmement, le principe légal, que vous visez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste manieren waarop' ->

Date index: 2024-09-16
w