Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestelde de nmbs 163 nieuwe " (Nederlands → Frans) :

3. Naar verluidt heeft de NMBS een nieuwe studie besteld.

3. Il me revient que la SNCB a commandé une nouvelle étude sur ce point.


Wanneer deze automaten vervangen worden, of wanneer er nieuwe automaten besteld worden, zal NMBS zich opnieuw over de vraag buigen of de automaten (naast muntstukken) ook bankbiljetten moeten aanvaarden.

La question d'accepter aussi les billets de banque (en plus de la monnaie) se reposera au moment de remplacer/ compléter le parc actuel.


1. In totaal bestelde de NMBS 163 nieuwe rijtuigen van het type I11 : - 36 rijtuigen zijn van het type eerste klas (I11 A); - 106 rijtuigen zijn van het type tweede klas (I11 B); - 21 rijtuigen zijn van het type tweede klas + pakwagen + stuurpost (I11 BDX).

1. La SNCB a commandé au total 163 nouvelles voitures de type I11 : - 36 voitures sont de type première classe (I11 A); - 106 voitures sont de type deuxième classe (I11 B); - 21 voitures sont de type deuxième classe + fourgon + poste de conduite (I11 BDX).


2. De drie nieuwe M6-dubbeldeksrijtuigen werden positief onthaald, al is de toestand van het andere materieel ondermaats (oude rijtuigen van de jaren 70, geen comfort, oude locomotieven, enz.). a) Zal de NMBS het materieel verder moderniseren? b) In 2008 werden er nieuwe rijtuigen besteld, die binnenkort worden geleverd.

2. Les trois nouvelles rames M6 (double étage) ont été accueillies avec soulagement même si le reste du matériel est vraiment lamentable (vieux wagons des années 70, zéro confort, vieilles locomotives, etc.). a) La SNCB compte-t-elle poursuivre et intensifier la mise à disposition de matériel plus moderne? b) Une commande de nouveaux wagons a été passée en 2008 et sera prochainement mise à la disposition de la SNCB.


Daarnaast overweegt de NMBS, zodra het nieuw bestelde elektrisch meerstroommaterieel in 1997/1998 beschikbaar komt, de ICC Antwerpen-Rijsel te koppelen aan de ICG Oostende-Brugge-Kortrijk te Kortrijk om aldus een rechtstreekse treinverbinding tot stand te brengen tussen voornoemde steden en Rijsel.

De plus, la SNCB envisage, dès que le nouveau matériel électrique polycourant qui a été commandé, sera disponible en 1997/1998, de coupler l'ICC Anvers-Lille à L'ICG Ostende-Bruges-Courtrai à Courtrai pour réaliser une liaison ferroviaire directe entre les villes précitées et Lille.


In die informatiekiosken zijn ook de nodige communicatiemiddelen voorzien om snel informatie te kunnen inwinnen en doorgeven; - die dertig stations worden ook uitgerust met lichtkranten waarop dringende boodschappen kunnen worden geafficheerd. b) In de treinen : - al jaren is de NMBS bezig met het uitrusten van het rollend materieel met grond-trein verbinding onontbeerlijk voor een correcte informatie over verstoringen in het treinverkeer; - terzelfdertijd wordt het materieel uitgerust met interfonieverbinding tussen bestuurder en treinwachter; - het nieuw bestelde materieel (rijtuigen I 11 en motorstellen AM 96) ...[+++]

Ces kiosques d'informations disposeront de moyens de communication qui permettront d'obtenir et de communiquer rapidement des informations; - ces trente gares seront également équipées d'écrans lumineux où des messages urgents pourront être diffusés. b) Dans les trains : - depuis plusieurs années, la SNCB équipe le matériel roulant de la liaison sol-train, indispensable pour une information correcte sur les perturbations dans le trafic des trains; - simultanément, le matériel est équipé de liaisons par interphone entre conducteur et chef-garde; - le nouveau matériel commandé (voitures I 11 et automotrices AM 96) sera également équipé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestelde de nmbs 163 nieuwe' ->

Date index: 2021-09-17
w