Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding werpt steeds minder vruchten " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede beschikken de overheden als gevolg van de aanhoudende economische crisis over steeds minder middelen voor de bestrijding van interne veiligheidsdreigingen.

Deuxièmement, les crises économiques actuelles s’accompagnent d’une réduction des moyens dont disposent les autorités publiques pour faire face aux menaces pour la sécurité intérieure.


Uit de evaluatie blijkt dat het programma voor het traceren van terrorismefinanciering beslist van toegevoegde waarde is bij de bestrijding en preventie van terrorisme en dat de EU er steeds vaker de vruchten van plukt.

Ce réexamen a permis de confirmer la valeur ajoutée manifeste qu'apporte le TFTP à la répression et à la prévention du terrorisme, l'Union tirant d'ailleurs de plus en plus parti de ce programme.


Q. overwegende dat naarmate de resistentie tegen antibiotica toeneemt, het gebruik daarvan steeds minder nut heeft; overwegende dat er tussen de lidstaten verschillen in resistentieniveau bestaan, hetgeen een gevolg is van verschillen ten aanzien van het gebruik van en de controle op antibiotica (in sommige lidstaten wordt drie- tot viermaal zoveel antibiotica gebruikt als in andere); voorts overwegende dat ...[+++]

Q. considérant que la résistance accrue aux antibiotiques rend le recours à ces derniers de plus en plus inefficace; que les niveaux de résistance varient au sein de l'Union du fait des différents comportements à l'égard de l'usage et du contrôle des antibiotiques (la consommation d'antibiotiques est trois à quatre fois plus élevée dans certains États membres que dans d'autres); que la résistance aux antibiotiques est un problème européen, les déplacements fréquents, y compris touristiques, augmentant le risque de dissémination de bactéries résistantes, et que le recours inconsidéré aux antibiotiques devrait par conséquent être surveillé et la consommation raisonnée d'antibiotiques encouragée; que le Centre européen de prévention et de contrôle de ...[+++]


O. overwegende dat naarmate de resistentie tegen antibiotica toeneemt, het gebruik daarvan steeds minder nut heeft; overwegende dat er tussen de lidstaten verschillen in resistentieniveau bestaan, hetgeen een gevolg is van verschillen in perceptie ten aanzien van het gebruik van en de controle op antibiotica (in sommige lidstaten wordt drie- tot viermaal zoveel antibiotica gebruikt als in andere); voorts over ...[+++]

O. considérant que la résistance accrue aux antibiotiques rend le recours à ces derniers de plus en plus inefficace; considérant que les niveaux de résistance varient au sein de l'Union européenne du fait des différents comportements à l'égard de l'usage et du contrôle des antibiotiques (la consommation d'antibiotiques est trois à quatre fois plus élevée dans certains États membres que dans d'autres); considérant que la résistance aux antibiotiques est un problème européen, les déplacements fréquents, y compris touristiques, augmentant le risque de dissémination de bactéries résistantes, et que le recours inconsidéré à des antibiotiques devrait par conséquent être surveillé et la consommation raisonnée d'antibiotiques encouragée; considé ...[+++]


Q. overwegende dat naarmate de resistentie tegen antibiotica toeneemt, het gebruik daarvan steeds minder nut heeft; overwegende dat er tussen de lidstaten verschillen in resistentieniveau bestaan, hetgeen een gevolg is van verschillen ten aanzien van het gebruik van en de controle op antibiotica (in sommige lidstaten wordt drie- tot viermaal zoveel antibiotica gebruikt als in andere); voorts overwegende dat ...[+++]

Q. considérant que la résistance accrue aux antibiotiques rend le recours à ces derniers de plus en plus inefficace; que les niveaux de résistance varient au sein de l'Union du fait des différents comportements à l'égard de l'usage et du contrôle des antibiotiques (la consommation d'antibiotiques est trois à quatre fois plus élevée dans certains États membres que dans d'autres); que la résistance aux antibiotiques est un problème européen, les déplacements fréquents, y compris touristiques, augmentant le risque de dissémination de bactéries résistantes, et que le recours inconsidéré aux antibiotiques devrait par conséquent être surveillé et la consommation raisonnée d'antibiotiques encouragée; que le Centre européen de prévention et de contrôle de ...[+++]


De nationale ministers van Binnenlandse Zaken zullen steeds minder controle krijgen op Europol en er zijn geen voordelen in termen van de bestrijding van de misdaad.

Les ministres de l’intérieur nationaux auront de moins en moins de contrôle sur Europol et il n’y aura aucun bénéfice en termes de lutte contre la criminalité.


De Commissie is verontrust over het feit dat er steeds minder aandacht bestaat voor preventie, die toch nog steeds de pijler is waarop alle andere activiteiten binnen de brede aanpak ter bestrijding van hiv/aids rusten.

La Commission s’inquiète de la baisse de l’intérêt accordé à la prévention, qui reste la pierre angulaire de toutes les autres activités relevant de la démarche globale de lutte contre le VIH/sida.


OVERWEGENDE dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lid-Staten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitgevoerd met inachtneming van het legaliteitsbeginsel (dat wil zeggen overeenkomstig het toepasselijke recht van de aa ...[+++]

CONSIDERANT qu'il convient de régler des formes particulières de coopération qui impliquent des actions transfrontalières en vue de la prévention, de la recherche et de la répression de certaines infractions tant à la législation nationale des Etats membres qu'aux réglementations douanières communautaires, et que de telles actions transfrontalières doivent toujours être menées dans le respect des principes de légalité (conformité au droit pertinent applicable dans les Etats membres requis et aux directives des autorités compétentes de ces Etats membres), de subsidiarité (ne déclencher de telles actions que s'il s'avère que d'autres formes d'action de moindre conséquen ...[+++]


Zo werpt de gendergerichte aanpak wel zijn vruchten af op het vlak van personeelsbeleid, om maar iets te noemen, maar wordt in "harde" sectoren als infrastructuur (o.m. op het gebied van vervoer) en landbouw veel minder aandacht besteed aan gelijke kansen.

Car si, dans l'ensemble, cette approche est acceptée assez facilement lorsqu'il s'agit des ressources humaines, par exemple, elle se révèle plus difficilement prise en compte dans des secteurs "plus rigides", comme "les infrastructures" (transports, etc) ou l'agriculture.


Er is de laatste jaren weliswaar enorme vooruitgang geboekt bij de bestrijding van alle soorten racisme, maar dit verschijnsel werpt nog steeds een schaduw over het leven van veel mensen.

Malgré les progrès formidables accomplis ces dernières années dans la lutte contre le racisme sous toutes ses formes, il continue de gâcher la vie de nombreuses personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding werpt steeds minder vruchten' ->

Date index: 2022-02-24
w