Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaald voor bepaalde energiebesparende investeringen » (Néerlandais → Français) :

Bij artikel 145/24, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) - vanaf het aanslagjaar 2015 is dat artikel 145/47 van het WIB 1992 - wordt onder bepaalde voorwaarden een belastingvermindering verleend voor uitgaven die tijdens het belastbare tijdperk werkelijk werden betaald voor bepaalde energiebesparende investeringen in een woning (thans uitsluitend voor dakisolatie).

L'article 145/24, § 1er du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) - à partir de l'exercice d'imposition 2015, l'article 145/47 du CIR 1992 - accorde une réduction d'impôt, sous certaines conditions, en raison des dépenses effectivement payées pendant la période imposable en vue d'effectuer certains investissements économiseurs d'énergie dans une habitation (actuellement, uniquement pour l'isolation des toits).


Bepaalde belastingplichtigen hadden zich op 28 november 2011, het moment waarop de regering haar voornemen bekend maakte om de belastingverminderingen voor de meeste uitgaven te schrappen, echter reeds contractueel verbonden om volgend jaar bepaalde energiebesparende investeringen te laten uitvoeren in hun woning.

En date du 28 novembre 2011, date à laquelle le gouvernement a communiqué son intention de supprimer les réductions d'impôt pour la plupart des dépenses, certains contribuables étaient déjà liés par un contrat pour faire des investissements pour économiser l'énergie dans leur habitation l'année prochaine.


20° groene waarborg : een waarborg, toegekend voor een financieringsovereenkomst, leasingovereenkomst of andere verrichting die betrekking hebben op bepaalde energiebesparende investeringen;

20° garantie verte : une garantie octroyée par le biais d'une convention de financement, d'une convention de leasing ou d'une autre opération portant sur des investissements économiseurs d'énergie;


Art. 22. Onverminderd de in artikelen 41 en 50 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit bepaalde regels, worden vrijgesteld van het voorafgaand visum van het Rekenhof de voorschotten ten belope van maximum 80 procent van de subsidies verstrekt ten laste van de b.a. LE0191E en dit voor subsidies aan sociale verhuurkantoren voor het uitvoeren van energiebesparende investeringen in woongelegenheden alsook voor subsidies aan demonstratieproj ...[+++]

Art. 22. Sans préjudice des règles fixées aux articles 41 et 50 des lois coordonnées sur la Comptabilité de l'Etat, sont exemptées les avances à concurrence d'au maximum 80 % des subventions accordées à charge de l'allocation de base LE0191E et ceci pour des subventions aux agences de location sociale en vue de l'exécution d'investissements économes d'énergie dans des habitations, ainsi que pour des subventions aux projets de démonstration et aux projets d'introduction au marché en exécution de l'arrêté royal du 10 février 1983 porta ...[+++]


De verschillen die met name in de categorieën R, B1 en B3 waarneembaar zijn, moeten worden toegeschreven aan een fuel switch' verbonden met bepaalde energiebesparende investeringen.

Les autres différences qui apparaissent notamment dans les catégories A1, R et B3 sont à attribuer à un effet « fuel switch » lié à certains investissements économiseurs d'énergie.


De vóór de inschrijvingsdatum (zoals bepaald in paragraaf 2 van artikel 10 van onderhavig besluit) van de steunaanvraag bij het Bestuur gefactureerde en betaalde investeringen zullen slechts in aanmerking genomen worden voor zover ze betrekking hebben op werken en verrichtingen die teruggaan tot minder dan drie maanden voor de inschrijvingsdatum, met uitzondering van voorschotten van minder dan 50 % en behoudens in het geval van ee ...[+++]

Les investissements facturés et payés avant la date d'enregistrement (telle que définie au paragraphe 2 de l'article 10 du présent arrêté) de la demande d'aide auprès de l'Administration ne seront pris en considération que pour autant qu 'ils soient relatifs à des travaux ou des prestations qui remontent à moins de trois mois avant la date d'enregistrement, à l'exception des paiements d'acomptes inférieurs à 50 % et, sauf en cas de dérogation accordée ...[+++]


1. De algemene praktische vraag rijst dan ook of bij de nieuwbouw van een woonhuis alle betaalde bedragen van de factuur (BTW inclusief) uitgereikt door de geregistreerde aannemers met betrekking tot de wettelijk bepaalde energiebesparende investeringen reeds onmiddellijk vanaf het eerste bouwjaar en per belastbaar tijdperk eenmalig voor 40 % (met een maximum jaarlijks geïndexeerde grens) in aanmerking kunnen genomen worden.

1. La question pratique d'ordre général se pose de savoir si, lors de la construction d'une nouvelle habitation privée, tous les montants payés des factures (TVA incluse) délivrées par des entrepreneurs enregistrés pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie telles que définies dans la loi, peuvent être pris en considération dès la première année de construction et une seule fois par période imposable à raison de 40 % (avec un plafond annuel indexé).


Andere maatregelen zijn onder meer: - een blijvende vermindering van de belasting op inverkeerstelling voor nieuwe LPG-wagens, en een tijdelijke vermindering voor wagens die nu reeds voldoen aan de strenge «euro 4» norm; - het instellen van een prijsverschil aan de pomp voor zwavelarme benzine en diesel; - een andere berekening van de verkeersbelasting, namelijk niet langer op basis van het aantal fiscale PK maar op basis van Agalev-Ecologische parameters zoals de uitstoot; - binnen de personenbelasting: een belastingvermindering van maximaal 500 euro per woning per jaar voor bepaalde ...[+++] energiebesparende investeringen in de woonsector.

Les autres mesures comprennent notamment: - un abaissement durable de la taxe sur la mise en circulation de nouveaux véhicules LPG, ainsi qu'un abaissement temporaire pour les voitures répondant déjà à la norme stricte «euro 4»; - l'instauration d'une différence de prix à la pompe pour l'essence et le diesel à faible teneur en soufre; - un nouveau mode de calcul de la taxe de circulation: non plus sur la base du nombre de CV fiscaux, mais de paramètres écologiques comme les émissions; - dans le cadre de l'impôt des personnes physiques: une réduction de 500 euros maximum par habitation, par an, pour des ...[+++]


Artikel 2 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 voorziet in de toekenning van een intrestbonificatie van anderhalf procent (1,5 %) op elke leningsovereenkomsten gesloten voor bepaalde leningen aangegaan voor energiebesparende investeringen.

L'article 2 de la loi de redressement économique du 27 mars 2009 prévoit l'octroi d'une bonification d'intérêt d'un pourcent et demi (1,5%) pour les contrats de prêt destinés à financer des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie.


Mijn vraag betreft de federale belastingvermindering voor energiebesparende investeringen in woningen, meer bepaald voor de installatie van dubbele beglazing.

Ma question a trait à la réduction d'impôt fédérale pour les investissements favorisant l'économie d'énergie dans une habitation, plus particulièrement pour l'installation de double vitrage.


w