Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaalt reeds meer " (Nederlands → Frans) :

De vorige spreker schetst de situatie van een schuldeiser met een vordering tot teruggave die wordt geconfronteerd met een schuldenaar die reeds gedurende maanden niet meer betaalt.

Le préopinant évoque la situation d'un créancier auteur d'une demande en restitution qui est confronté à un débiteur en défaut de paiement depuis plusieurs mois.


Het valt niet te verantwoorden dat een gehuwd koppel, waarvan iedere partner 650 000 frank verdient, tot 2003 een crisisbijdrage blijft betalen, terwijl een ongehuwd samenwonend koppel, waarvan elk van de partners 800 000 frank verdient in 2001 reeds geen crisisbijdrage meer betaalt.

Comment peut-on justifier en effet qu'un couple marié dont chaque conjoint gagne 650 000 francs continue à payer une contribution de crise jusqu'en 2003 alors qu'un couple de cohabitants, gagnant chacun 800 000 francs, ne paiera plus de contribution de crise dès 2001.


"De nieuwe regels inzake consumentenrechten zijn uitstekend nieuws voor de 507 miljoen Europese consumenten: Geen reeds aangevinkte vakjes meer wanneer u een vliegticket koopt en geen nare verrassingen meer wanneer u online betaalt met uw creditcard – nog vóór de feestdagen krijgt Europa al een kerstcadeau," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«Ces nouvelles règles en matière de droits des consommateurs sont une excellente nouvelle pour les 507 millions de consommateurs européens: plus de cases pré-cochées lors de l'achat d'un billet d’avion et plus de frais abusifs lors d'un paiement en ligne par carte de crédit — c'est le cadeau de Noël que leur offre l'Europe avant les fêtes», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire à la justice.


« Het personeelslid dat omwille van één van de redenen bedoeld in artikel XI. III. 29, § 4, die verbintenis niet naleeft, betaalt het totaal van de sinds het aangaan van zijn laatste verbintenis op grond van dit artikel ontvangen toelagen terug aan de betrokken politiezone, tenzij zijn aanwezigheidstermijn reeds meer dan tien jaar bedraagt en het onmiddellijk opnieuw wordt aangewezen voor een andere betrekking op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest».

« Le membre du personnel qui, pour l'une des raisons visées à l'article XI. III. 29, § 4, ne respecte pas cet engagement, rembourse la totalité des allocations perçues sur base du présent article depuis son dernier engagement à la zone de police concernée, à moins que son temps de présence ne s'élève déjà à plus de dix ans et qu'il soit, à nouveau, désigné immédiatement dans un autre emploi situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale».


Indien vóór het verstrijken van de aanwezigheidstermijn van vijf jaar, de verbintenis niet wordt nageleefd omwille van één van de redenen bedoeld in artikel XI. III. 29, § 4, wordt de verbintenis verbroken en betaalt het personeelslid het verschil tussen de bedragen uitgekeerd vanaf zijn verbintenis en deze die het ontvangen zou hebben indien het zich niet verbonden had, terug, tenzij zijn aanwezigheidstermijn reeds meer dan tien jaar bedraagt en het onmiddellijk opnieuw wordt aangewezen voor een andere betrekking ...[+++]

Si, avant l'écoulement du temps de présence de cinq ans, l'engagement n'est pas respecté pour l'une des raisons visées à l'article XI. III. 29, § 4, celui-ci prend fin et le membre du personnel rembourse la différence entre les montants versés depuis son engagement et ceux qu'il aurait perçus s'il ne s'était pas engagé, à moins que son temps de présence ne s'élève déjà à plus de dix ans et qu'il soit, à nouveau, désigné immédiatement dans un autre emploi situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


Indien de oorspronkelijke totale kosten reeds tussen twee of meer registranten zijn verdeeld, betaalt iedere volgende potentiële registrant(en) iedere registrant een evenredig deel van zijn bijdrage in de kosten.

Lorsque le coût initial total a déjà été partagé entre deux déclarants ou plus, tout déclarant potentiel ultérieur paie à chaque déclarant une part équitable de sa contribution aux coûts.


De consument betaalt reeds meer dan een 0,50 euro per liter.

Le consommateur paie déjà plus de 0,50 euro le litre.


Om de minimumnorm te halen, betaalt Gent nu reeds meer dan 100 operationele politieambtenaren helemaal alleen zonder enige financiële tegemoetkoming van de federale overheid.

Pour atteindre la norme minimale, Gand rétribue d'ores et déjà plus de 100 fonctionnaires de police opérationnels sans bénéficier d'aucune intervention financière de l'autorité fédérale.


Naar ik heb vernomen betaalt de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, meer bepaald het Directoraat-Generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen, een hogere vergoeding aan " haar" zelfstandige (para)medici dan de FOD Defensie. 1. a) Kan u dit bevestigen dan wel dit ontkennen en wat is in bevestigend geval hiervoor de reden? b) Bent u eventueel bereid de vergoeding voor (para)medici op te trekken tot eenzelfde bedrag als bij Justitie? c) Is omtrent deze materie reeds met de va ...[+++]

Il me revient que le Service public fédéral (SPF) Justice, et notamment la Direction générale de l'Exécution des peines et mesures, verse une rémunération plus élevée à son personnel (para)médical indépendant que le SPF Défense. 1. a) Pouvez-vous confirmer ou infirmer cette information? Dans l'affirmative, pourquoi cette différence? b) Seriez-vous le cas échéant disposé à relever le montant de la rémunération du personnel (para)médical au niveau de celui que verse le SPF Justice? c) Cet élément a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec les syndicats dans le cadre de la négociation d'une CCT?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalt reeds meer' ->

Date index: 2022-12-12
w