Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vastraken
Vereffening
Waakzaam blijven
Wijze van betaling

Vertaling van "betaling kan blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de stand van de betaling der voorschotten blijven volgen

suivre le paiement des avances


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

paiement par chèque ou par virement




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]




betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds hebben zowel de verzekeraars als de verzekerden er belang bij dat de erelonen, met of zonder derde betaler, redelijk blijven. Daartoe kunnen zij zich eventueel wenden tot de Raad van de Orde.

D'autre part, assureurs et assurés ont intérêt à veiller, avec ou sans tiers payeur, au caractère modéré des honoraires, le cas échéant par un recours au conseil de l'ordre.


Art. 28. De aanvraag tot betaling van de bijkomende vergoeding in geval van in gebreke blijven van de werkgever, wordt ingediend door de betrokken bediende bij het sociaal fonds op een formulier waarvan het model wordt vastgelegd door de raad van beheer van het sociaal fonds en dat de nodige inlichtingen bevat voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 28. La demande de paiement de l'indemnité complémentaire en cas de défaillance de l'employeur, est introduite par l'employé intéressé auprès du fonds social sur un formulaire conforme au modèle fixé par le conseil d'administration du fonds social et contenant les renseignements nécessaires pour l'application de la présente convention collective de travail.


Binnen de FOD Binnenlandse Zaken is een federale cel blijven bestaan om de lasten van het verleden te beheren en met het oog op de behandeling van de dossiers betreffende rampen die dateren van vóór 1 juli 2014, waaronder de betaling van het saldo van de schadevergoedingen van de federale dossiers waarvoor de beslissingen reeds werden genomen (de slachtoffers hebben drie jaar de tijd vanaf de datum van kennisgeving om de schade te herstellen), het onderzoek en de controle van de resterende dossiers van de vroegere federale rampenschad ...[+++]

Au sein du SPF Intérieur, une cellule fédérale a été maintenue afin de gérer les charges du passé et de traiter les dossiers de catastrophes survenues avant le 1er juillet 2014, notamment le paiement du solde des dédommagements pour les dossiers fédéraux pour lesquels les décisions ont déjà été prises (les victimes disposent de trois ans à partir de la date de la notification pour réparer le dégât), l'examen et le contrôle des dossiers restants des anciennes calamités fédérales et, enfin, la gestion des contentieux fédéraux.


- In afwachting van de uitvoering van de verkoop, kan de (voormalig) rechthebbende die daar om verzoekt, tot aan de verkoop in de woning blijven wonen dmv een overeenkomst ter bede (contract ten precairen titel) en tegen betaling van een marktconforme vergoeding aan de Regie (167 logementen).

- Dans l'attente de l'exécution de la vente, l'(ancien) ayant droit qui en fait la demande peut, jusqu'à la vente, continuer à habiter dans le logement par le biais d'une convention à titre précaire (contrat à titre précaire) et moyennant paiement d'une indemnité conforme au marché (167 logements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van de uitvoering van de verkoop, kan de (voormalig) rechthebbende die daar om verzoekt, tot aan de verkoop in de woning blijven wonen dmv een overeenkomst ter bede en tegen betaling van een marktconforme vergoeding aan de Regie.

Dans l'attente de l'exécution de la vente, le bénéficiaire (précédent) qui le demande peut rester dans l'habitation jusqu'à la vente au moyen d'une convention de requête et moyennant le paiement d'une indemnité conforme au marché à la Régie.


Dat leidde tot fiscale achterstand in de verschuldigde btw. Sinds de invoering van de licentievoorwaarde in het seizoen 2001-2002 zijn voetbalploegen verplicht om een bewijs te leveren niet in gebreke te blijven bij de betaling van taksen en belastingen van welke aard ook.

Depuis l'instauration de détenir la licence, à partir de la saison 2001-2002, les clubs de football sont tenus de démontrer qu'ils ne restent pas en défaut de règlement du paiement des taxes et des impôts de quelque nature que ce soit.


De bepalingen van de wet van 10 juli 1877, die in de artikelen 5 tot 8 worden geactualiseerd, blijven geldig voor protest wegens niet-betaling van geaccepteerde wisselbrieven en orderbriefjes die geen bankrekeningnummer dragen; dat wil zeggen voor het handelspapier dat ter betaling aangeboden dient te worden op de woonplaats of de zetel van de schuldenaar, of van de derde die de betaling ten laste heeft genomen of waarvan de domiciliëringsclausule alleen de naam van de do ...[+++]

Les dispositions des articles 5 à 8 reprennent, en les actualisant, les règles définies par la loi du 10 juillet 1877 pour le protêt faute de paiement de lettres de change acceptées et de billets à ordre qui ne sont pas revêtus d'un numéro de compte bancaire; c'est-à-dire ceux que le porteur doit présenter au paiement au domicile ou au siège social du débiteur, ou du tiers qui s'est engagé à payer, de même que ceux dont la clause de domiciliation ne comporte que le nom de la banque domiciliataire, ou encore ceux qui sont domiciliés auprès d'une institution non bancaire.


De bepalingen van de wet van 10 juli 1877, die in de artikelen 5 tot 8 worden geactualiseerd, blijven geldig voor protest wegens niet-betaling van geaccepteerde wisselbrieven en orderbriefjes die geen bankrekeningnummer dragen; dat wil zeggen voor het handelspapier dat ter betaling aangeboden dient te worden op de woonplaats of de zetel van de schuldenaar, of van de derde die de betaling ten laste heeft genomen of waarvan de domiciliëringsclausule alleen de naam van de do ...[+++]

Les dispositions des articles 5 à 8 reprennent, en les actualisant, les règles définies par la loi du 10 juillet 1877 pour le protêt faute de paiement de lettres de change acceptées et de billets à ordre qui ne sont pas revêtus d'un numéro de compte bancaire; c'est-à-dire ceux que le porteur doit présenter au paiement au domicile ou au siège social du débiteur, ou du tiers qui s'est engagé à payer, de même que ceux dont la clause de domiciliation ne comporte que le nom de la banque domiciliataire, ou encore ceux qui sont domiciliés auprès d'une institution non bancaire.


Het gebruik van een Visa-kaart voor de betaling van de aankoop van een huisdier valt volgens de minister niet onder een krediet, maar is enkel een wijze van betaling. Dit zou dus nog mogelijk blijven.

Selon le ministre, l'usage d'une carte Visa pour régler l'achat d'un animal domestique ne relève pas du crédit; il ne s'agit que d'une forme de paiement qui, par conséquent, devrait encore rester possible.


De uitgaven waarvan de betaling verschuldigd is ten laatste op de dag voor de inwerkingtreding van deze wet, blijven ten laste van de gemeente, voor zover het gaat om hetzij vaste uitgaven of uitgaven waarvoor geen betalingsaangifte moet worden voorgelegd, hetzij andere schulden, voor zover ze vaststaan en de betaling ervan op regelmatige wijze werd aangevraagd uiterlijk op de dag voor de inwerkingtreding van deze wet.

Les dépenses dont le paiement est dû au plus tard le jour de l’entrée en vigueur de la présente loi, restent à charge de la commune pour autant qu’il s’agit soit de dépenses fixes ou de dépenses pour lesquelles aucun reçu de paiement doit être soumis, soit d’autres dettes, pour autant qu’elles soient fixes et que leur paiement a été demandé de façon régulière au plus tard le jour de l’entrée en vigueur de la présente loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling kan blijven' ->

Date index: 2022-02-14
w