Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstal van betaling
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Onder bezwarende titel
Ontvanger van de betaling
TARGET-systeem
TARGET2
Tegen betaling
Tegen vergoeding
Transactie binnen het Eurosysteem
Vereffening
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Vrijstelling van betaling van een vergoeding
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
Wijze van betaling

Traduction de «betaling of vergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder bezwarende titel | tegen betaling | tegen vergoeding

à titre onéreux


vrijstelling van betaling van een vergoeding

exemption de redevance


betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

paiement par chèque ou par virement


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]








wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) op de personen die deel uitmaken van het reizend of vliegend personeel van een onderneming, die tegen betaling of vergoeding of voor eigen rekening internationaal vervoer van passagiers of goederen per spoor, over de weg of per lucht verricht en wier zetel gevestigd is op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Partij, is de wetgeving van deze Partij van toepassing.

c) les personne qui font partie du personnel roulant ou navigant d'une entreprise effectuant, pour le compte d'autrui ou pour son propre compte, des transports internationaux de passagers ou de marchandises par voies ferroviaire, routière ou aérienne et ayant son siège sur le territoire d'une Partie contractante est soumise à la législation de cette dernière Partie.


Overwegende dat het overeenkomstig artikel XV. 90, 7° van het Wetboek van economisch recht verboden is om enige betaling of vergoeding te eisen buiten de gevallen bepaald bij boek VII;

Considérant qu'il est interdit, conformément à l'article XV. 90, 7° du Code de droit économique, de réclamer un quelconque paiement ou indemnité en dehors des cas prévus dans le livre VII;


IX. Betaling aanvullende vergoeding Art. 19. De betaling van de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 valt ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding".

IX. Paiement de l'indemnité complémentaire Art. 19. Le paiement de l'indemnité complémentaire visée à l'article 2, § 1 est à charge du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin".


3. De betalingsdienstaanbieder belet niet dat de begunstigde aan de betaler een vergoeding vraagt, een korting aanbiedt of er anderszins op aanstuurt dat de betaler een bepaald betaalinstrument gebruikt.

3. Le prestataire de services de paiement n’empêche pas le bénéficiaire d’appliquer des frais, ou de proposer une réduction au payeur, ou de l’orienter d’une autre manière vers l’utilisation d’un instrument de paiement donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. BEWIJS VAN BETALING VAN VERGOEDING (INFORMATIE PER BETROKKEN LIDSTAAT)

G. PREUVE DU PAIEMENT DES FRAIS (INFORMATION PAR ÉTAT MEMBRE CONCERNÉ)


VI. - Tijdstip van betaling van de aanvullende vergoeding Art. 14. De betaling van de aanvullende vergoeding moet om de kalendermaand gebeuren.

VI. - Périodicité du paiement de l'indemnité complémentaire Art. 14. Le paiement de l'indemnité complémentaire se fait mensuellement.


VI. Tijdstip van betaling van de aanvullende vergoeding Art. 14. De betaling van de aanvullende vergoeding moet om de kalendermaand gebeuren.

VI. Périodicité du paiement de l'indemnité complémentaire Art. 14. Le paiement de l'indemnité complémentaire se fait mensuellement.


VI. Tijdstip van betaling van de aanvullende vergoeding Art. 16. De betaling van de aanvullende vergoeding moet om de kalendermaand gebeuren.

VI. Périodicité du paiement de l'indemnité complémentaire Art. 16. Le paiement de l'indemnité complémentaire a lieu mensuellement.


V. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de hoofdelijke bijdrage Art. 7. De werkgever neemt de betaling van de aanvullende vergoeding, alsmede het geheel van de hoofdelijke bijdragen met inbegrip van de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in artikel 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, op zich.

V. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la cotisation capitative Art. 7. L'employeur prend à sa charge le paiement de l'indemnité complémentaire ainsi que la totalité des cotisations capitatives, y compris la cotisation patronale mensuelle compensatoire, comme disposé à l'article 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant diverses dispositions.


3. De betalingsdienstaanbieder belet niet dat de begunstigde van de betaler een vergoeding vraagt of een korting aanbiedt voor het gebruik van een bepaald betaalinstrument.

3. Le prestataire de services de paiement n'empêche pas le bénéficiaire d'appliquer des frais ou de proposer une réduction au payeur pour l'utilisation d'un instrument de paiement donné.


w