Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingen rechtstreeks zullen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De betalingen die eventueel gebeuren in de loop van latere boekjaren zijn het gevolg van de vastlegging die een vervulling blijft van het boekjaar waarin deze is tussengekomen; 12° Saldo : verschil tussen het bedrag van het toegekende jaarlijkse krediet en het bedrag dat gerechtvaardigd en toegekend wordt na financiële controle; 13° Bestemming : onder "bestemmingsbeginsel" moet worden verstaan het feit dat de toegekende kredieten verdeeld worden in categorieën van uitgaven, te weten in personeelskosten, actiemiddelen (administratiekosten, reiskosten, in ...[+++]

Les paiements qui interviennent éventuellement au cours d'exercices ultérieurs sont la conséquence de l'engagement qui reste une consommation de l'exercice au cours duquel il est intervenu; 12° Solde : différence entre le montant du crédit annuel octroyé et le montant justifié et accordé après contrôle financier; 13° Affectation : il faut entendre par "affectation" le fait que les crédits alloués sont ventilés par catégories de dépenses, à savoir en frais de personnel, moyens d'action (frais administratifs, frais de déplacement et investissements) et en frais de fonctionnement; 14° Dépenses éligibles : dépenses arrêtées ou encore dépenses prévues par voie de convention ou d'accord écrit dérogatoire; 15° Dépense opportune : une dépense e ...[+++]


Het voorziet dat de artikelen 27 en 28 van kracht worden op 30 juni 2013, en dit om de betalingen te dekken die in principe begin augustus zullen gebeuren.

Il prévoit que les articles 27 et 28 prennent effet au 30 juin 2013, et ce afin de couvrir les paiements qui interviendront en principe début août.


2. Bpost heeft twee bijkomende maatregelen genomen om identiteitsfraude te voorkomen: - betalingen zullen enkel nog via overschrijving kunnen gebeuren en niet langer met cash geld (aan het loket), waardoor er steeds een spoor is; - de gegevens van elke gedupeerde zullen worden opgenomen in een wekelijkse rapportering om verdere fraudepogingen te detecteren.

2. Bpost a pris deux mesures supplémentaires pour prévenir la fraude à l'identité: - les paiements ne pourront plus être effectués que par virement et non plus en liquide (au guichet), de sorte qu'il y en ait toujours une trace; - les données de chaque personne victime de fraude seront incluses dans un reporting hebdomadaire en vue d'aider à déceler d'autres tentatives de fraude.


Aangezien de nieuwe regeling op 1 januari 2012 in werking is getreden (zie artikel 69, tweede lid, van de wet van 28 december 2011), zullen de eerste betalingen moeten gebeuren uiterlijk op de laatste werkdag van februari 2012.

Les nouvelles mesures étant entrées en vigueur le 1 janvier 2012 (voir l'article 69, alinéa 2, de la loi du 28 décembre 2011), les premiers paiements devront avoir lieu au plus tard le dernier jour ouvrable de février 2012.


3. De toewijzing van de 180 politiemensen van het interventiekorps die rechtstreeks ter beschikking gesteld zullen worden van de politiezones zal in iedere provincie en het administratief arrondissement Brussel gebeuren door een beheersstructuur bestaande uit de DirCo's en de voorzitters van de geïnteresseerde politiecolleges.

3. L'attribution des 180 policiers du corps d'intervention qui seront directement mis à la disposition des zones de police dans chaque province et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles se fera par une structure de gestion composée des DirCo's et des présidents des collèges de police intéressés.


De betalingen zullen gebeuren op de rekeningnummer 100-0086791-10 geopend op naam van de Belgische Schatkist in de boekhouding van de Nationale Bank van België.

Les versements seront effectués au crédit du compte numéro 100-0086791-10 ouvert au nom du Trésor belge dans les livres de la Banque Nationale de Belgique.


De betalingen zullen gebeuren op rekening nr. 100-0086791-10 onder kenmerk " Commissie voor schadeloosstelling" , bij de Nationale Bank van België geopend op naam van de Belgische Schatkist, krachtens de bepalingen van artikel 10 van de wet van 20 december 2001.

Le payement sera effectué sur le compte n° 100-0086791-10 sous la référence " Commission de dédommagement" , ouvert au nom du Trésor belge dans les livres de la Banque Nationale de Belgique, en vertu des dispositions de l'article 10 de la loi du 20 décembre 2001.


De verwerking van afvalbanden in daarvoor vergunde inrichtingen dient zo te gebeuren dat : 1° de afvalbanden worden gesorteerd naar volgende categorieën : a) deze die in aanmerking komen voor rechtstreeks hergebruik als tweedehands; b) deze die in aanmerking komen voor loopvlakvernieuwing; c) deze die noch in aanmerking komen voor rechtstreeks hergebruik als tweedehands, noch voor loopvlakvernieuwing; 2° de materialen van de afv ...[+++]

Le traitement de pneus usagés dans les établissements autorisés à cette fin, doit s'opérer de manière que : 1° les pneus usagés soient triés suivant les catégories suivantes : a) ceux susceptibles d'être réutilisés directement comme pneus d'occasion; b) ceux susceptibles d'être rechapés; c) ceux qui ne peuvent ni être réutilisés directement comme pneu d'occasion, ni être rechapés; 2° les matériaux des pneus usagés qui ne peuvent ni être réutilisés directement comme pneus d'occasion, ni être rechapés, seront enlevés et/ou traités de manière sélective en vue de leur valorisation.


Zo zou voor ongeveer 12,5 miljoen euro dubbele betalingen gebeuren voor prestaties die terugbetaald worden in het kader van de MAF, rechtstreeks via de sociale MAF of via de fiscaliteit, en terzelfder tijd in het kader van een privé-verzekering.

Des doubles remboursements auraient été effectués à concurrence d'un montant de 12,5 millions d'euros pour des prestations remboursées dans le cadre du MAF - directement par le biais du MAF social ou de la fiscalité - et d'assurance privée.


De betalingen zullen weliswaar met terugwerkende kracht tot 1 september 2004 gebeuren naargelang de ambtenaren de gecertificeerde opleiding hebben gevolgd, maar moet er geen premie gelijkwaardig aan de competentietoelage worden toegekend aan alle ambtenaren die zich voor die opleidingen konden inschrijven?

Malgré le fait que les paiements se feront, avec effet rétroactif au 1 septembre 2004, au fur et à mesure que les agents auront réussi la formation certifiée, ne devrait-on pas accorder une prime équivalente à l'allocation de compétence à l'ensemble des agents qui pouvaient s'inscrire à ces formations ?


w