Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent dat men niet aan het budget mag raken » (Néerlandais → Français) :

— het handhaven van het Cohesiebeleid als subrubriek, wat betekent dat men niet aan het budget mag raken.

— du maintien de la politique de cohésion en sous-rubrique, ce qui signifie qu'on ne doit pas toucher au budget.


De stelling is echter dat men aan het Verdrag niet mag raken. Volgens artikel 103 zorgt de Raad van ministers voor de besluitvorming.

Toutefois, la position défendue est qu'il ne faut pas modifier le Traité; le Conseil des ministres, tel que prévu par l'article 103, doit être l'instance de décision.


De stelling is echter dat men aan het Verdrag niet mag raken. Volgens artikel 103 zorgt de Raad van ministers voor de besluitvorming.

Toutefois, la position défendue est qu'il ne faut pas modifier le Traité; le Conseil des ministres, tel que prévu par l'article 103, doit être l'instance de décision.


Zodra men het debat opent over het woord « subversief » of over de bescherming van de Belgische belangen, stuit men op vakbondsmensen bij de kerncentrale en op een aantal sectoren die geenszins terroristen zijn en waaraan men niet mag raken.

Dès que l'on ouvre le débat sur le terme « subversif » ou sur la protection des intérêts belges, on débouche sur les syndicalistes à la centrale nucléaire et sur une série de secteurs qui ne sont nullement terroristes et qu'il faut éviter de toucher.


Dit betekent niet dat er slechts één leeftijdsgrens mag blijven bestaan. Men mag echter niet uit het oog verliezen dat het voor minderjarigen moeilijk te verstaan is dat ze in het kader van de afstamming reeds rechten kunnen hebben vanaf 15 jaar, dat ze reeds een spaarrekening kunnen openen vanaf 12 jaar, dat ze in de context van de bijzondere jeugdbijstand in de Vlaamse gemeenschap bepaalde rechten hebben vanaf 14 jaar, dat ze op het vlak van seksualiteit rechten verwerve ...[+++]

Cela ne signifie pas que l'on ne doit conserver qu'une seule limite d'âge, mais on ne peut en aucun cas perdre de vue qu'il est difficile pour des mineurs de comprendre qu'ils peuvent déjà avoir des droits dans le cadre de la filiation à partir de l'âge de 15 ans, qu'ils peuvent ouvrir un carnet de dépôt dès l'âge de 12 ans, que, dans le contexte de ...[+++]


F. overwegende dat het recht op leven is verankerd in artikel 3 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; dat het recht op leven niet alleen betekent dat de overheid niemand op willekeurige wijze van het leven mag beroven, ...[+++]

F. considérant que le droit à la vie est inscrit à l'article 3 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la convention internationale relative aux droits civils et politiques, ainsi que dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; que ce droit suppose que les gouvernements s'abstiennent de tout meurtre arbitraire et entraîne l'obligation pour tout gouvernement de protéger les citoyens d'une mort qui peut ...[+++]


Wij zijn evenwel van oordeel dat men, bij de vaststelling van de kaders de grondgedachte van deze bepaling niet uit het oog mag verliezen, hetgeen betekent dat, zo de kaders voor al wat de uitvoeringstaken betreft vastgesteld moeten worden met inachtneming van de behoeften van elke dienst voor ieder taalgebied, wat betreft de zaken die het gehele land ...[+++]

Nous pensons toutefois que lors de l'établissement des cadres, l'idée fondamentale de cette disposition ne devra pas être perdue de vue, c'est-à-dire que si, pour tout ce qui relève de l'exécution, les cadres doivent être composés en tenant compte des besoins de chaque service, pour chaque région; par contre dans les matières qui couvrent à la fois tout le pays, c'est-à-dire ce qui relève de la conception ou de la direction générale, l'égalité des cadres devrait être la règle » (Doc. parl., Sénat, 1962-1963, n° 3 ...[+++]


Dit betekent echter niet, en zo mag men het ook niet opvatten, dat het Parlement voldaan is.

Toutefois, cela ne signifie pas ni ne doit donner à penser que le Parlement est satisfait.


Dit betekent dat men ervan mag uitgaan dat al wat, in de zin van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het rijkspersoneel, de kenmerken vertoont van een beginsel, niet noodzakelijk in het koninklijk besluit van algemene principes hoeft te worden opgenomen.

Ceci signifie que l'on peut partir du fait que tout ce qui, dans le sens du statut administratif et du régime pécuniaire du personnel de l'Etat, présente les caractéristiques d'un principe, ne doit pas nécessairement être repris dans l'arrêté royal fixant les principes généraux.


Wat niet betekent dat men er, noch in de ACS-landen, noch in Europa, van mag uitgaan dat de verworvenheden eeuwigdurend zijn.

Pour autant il ne faut se prévaloir ni dans les pays ACP ni en Europe de la pérennité des acquis.




D'autres ont cherché : wat betekent dat men niet aan het budget mag raken     verdrag     zorgt de raad     niet mag raken     men het debat     waaraan men     aantal     dit betekent     vanaf 15 jaar     niet alleen betekent     mens     leven     beroven     burger     hetgeen betekent     betreft vastgesteld moeten     bepaling     gehele land     betreft de zaken     betekent echter     beginsel     algemene principes hoeft     wat niet betekent     wat     betekent dat men niet aan het budget mag raken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat men niet aan het budget mag raken' ->

Date index: 2022-10-02
w