Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekent dat vrouwen minder steunpunten zullen " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat vrouwen minder steunpunten zullen hebben.

Les femmes auront ainsi moins d'organismes à leur disposition pour solliciter une aide.


Zij zullen misschien minder te vinden zijn voor een enge definitie van ondernemerschap, bijvoorbeeld als dit het starten van een bedrijf betekent, maar meer openstaan voor een ruim concept dat een sleutelvaardigheid voor het leven vormt.

Il se peut que les enseignants voient d’un mauvais œil une définition restrictive de l’entrepreneuriat, au sens de démarrage d’une activité entrepreneuriale, mais soient plus favorables à un concept général compris comme une compétence essentielle dans la vie.


Wat de inkomsten betreft, blijkt uit de gegevens van Eurostat dat het verschil in loon tussen mannen en vrouwen 15 tot 25 % bedraagt (berekend op basis van het bruto-uurloon), wat dus betekent dat vrouwen 15 tot 25 % minder verdienen dan mannen.

Quant aux revenus, les données de l'Eurostat parlent d'une différence de rémunération entre les hommes et les femmes de 15 % à 25 % (calculé sur base du salaire horaire brut), ce qui signifie que les femmes gagnent 15 % à 25 % de moins que les hommes.


Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aansluit op de E411, wat eerder een positief effect is aangezien dit minder verkeersdrukte ...[+++]

Considérant que l'activité sous-tendue par la révision du plan de secteur à l'examen est la continuation de l'activité d'extraction actuelle et qu'en conséquence, les incidences de l'activité future ne diffèreront guère des incidences actuelles, à l'exclusion, d'une part, de la consommation d'espace liée à l'extension de la zone d'extraction et des effets de celle-ci en termes par exemple de paysage et, d'autre part, du déplacement du trafic routier qui se fera désormais via un accès spécifique quasi immédiat à l'E411, incidence plutôt positive puisque destinée à alléger les incidences de ce trafic routier pour la population;


Zij zullen tegen een erg lage prijs worden verkocht, wat betekent dat wij meerdere jaren verliezen in de omschakeling die nodig is om hier op termijn in te slagen en dat wij na deze laagconjunctuur slechter gewapend zullen zijn en over minder mogelijkheden zullen beschikken om het hoofd te bieden aan die ontwikkeling als wij geen aanvullende maatregelen treffen zoals emissie-eisen voor grote verbrandingsinstallaties.

Ils seront vendus à un prix très bas, ce qui signifie que nous perdrons plusieurs années de changements nécessaires en vue de pouvoir s’attaquer à ce problème à long terme et cela signifie également que, à l’issue de cette récession, nous serons moins bien équipés et disposerons d’une capacité moindre de faire face à ce développement si nous n’établissons pas de mesures supplémentaires telles que des exigences en matière d’émission pour les grandes installations de combustion.


Dit betekent dat zij in de zeventig zijn wanneer de huidige beschermingstermijn van 50 jaar afloopt en wellicht zullen zij het zelfs tot ver in de tachtig en de negentig brengen (de gemiddelde levensverwachting in de EU bedraagt 75 jaar voor mannen en 81 jaar voor vrouwen).

Cela signifie qu’ils sont septuagénaires à l’expiration de la durée de protection actuelle des droits, cinquante ans, alors qu’ils peuvent facilement vivre jusqu’à 80 ou 90 ans (l’espérance de vie moyenne dans l’UE est de 75 ans pour les hommes et de 81 ans pour les femmes).


Gezien de uiterst ruime definitie van “duidelijk ongegronde verzoeken” vreest Amnesty International dat de meeste verzoeken (meer dan 80%) volgens een fast track procedure zullen worden behandeld, wat betekent dat er minder procedurewaarborgen zullen zijn.

Étant donné la définition extrêmement vaste que l'on peut donner à des "demandes manifestement infondées", Amnesty International craint que la plupart des demandes (plus de 80 % d'entre elles) soient traitées dans le cadre d'une procédure accélérée, ce qui entraînerait l'application de garanties procédurales moindres.


De levensverwachting stijgt, de vruchtbaarheidscijfers blijven buitengewoon laag, en dat betekent dat de bevolking in de werkzame leeftijd zal dalen en dat we daarom, vroeg of laat, de arbeidsmarkt zullen zien krimpen, en dat wil weer zeggen dat binnen niet al te lange tijd veel meer mensen afhankelijk van het socialezekerheidsstelsel zullen worden en veel minder mensen zullen bijdragen aan ...[+++]

L’espérance de vie augmente, les taux de natalité restent extrêmement bas, ce qui signifie une diminution de la population active et, tôt ou tard, une contraction du marché du travail de sorte que de plus en plus de personnes bénéficieront du système, mais de moins en moins de personnes contribueront à alimenter les caisses de la sécurité sociale.


Deze verlaging betekent dat er minder beurzen voor projecten beschikbaar zullen zijn en dat armere studenten minder mogelijkheden zullen krijgen om in het buitenland te gaan studeren.

Une telle réduction du budget du programme implique une baisse des subventions accordées aux projets. Il y aura par ailleurs moins d’opportunités pour les étudiants moins nantis de se rendre dans des institutions étrangères.


Ongelijkheden tussen de geslachten kunnen zelfs toenemen indien een maatregel, bijvoorbeeld om jongere landbouwers ertoe aan te zetten landbouwbedrijven over te nemen of te verbeteren, expliciet voorziet dat minder dan 6% van de begunstigden vrouwen zullen zijn.

Les déséquilibres hommes-femmes pourraient même s'aggraver lorsque, par exemple, comme il est indiqué dans une mesure destinée à encourager les jeunes agriculteurs à reprendre ou à moderniser des exploitations, il est explicitement prévu que moins de 6% des bénéficiaires seront des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat vrouwen minder steunpunten zullen' ->

Date index: 2021-05-18
w