Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere arbeidsvoorwaarden zullen » (Néerlandais → Français) :

Betere arbeidsvoorwaarden zullen de scheepvaart ook aantrekkelijker maken voor Europese jongeren.

Par ailleurs, l'amélioration des conditions de travail rendra le secteur maritime plus attractif pour les jeunes Européens.


Zowel de medewerkers als de klanten zullen kunnen genieten van gunstigere arbeidsvoorwaarden en betere diensten.

Tant les collaborateurs que les clients peuvent profiter pleinement de conditions de travail et de service plus favorables.


44. benadrukt dat er door de demografische ontwikkeling een tekort aan geschoold personeel zal ontstaan, dat voor een groot deel door goed opgeleide vrouwelijke werknemers kan worden gecompenseerd; daartoe zullen overheid en werkgevers hun denkwijze moeten aanpassen en maatregelen moeten nemen om de rand- en arbeidsvoorwaarden beter op vrouwen af te stemmen;

44. souligne que le changement démographique va engendrer une pénurie de main d'œuvre qualifiée qui, pour une bonne part, pourra être compensée par une main d'œuvre féminine qualifiée; à cet égard, juge indispensable que l'État et les employeurs changent d'attitude et prennent des mesures afin d'adapter plus étroitement les conditions générales et les conditions d'emploi aux besoins des femmes;


44. benadrukt dat er door de demografische ontwikkeling een tekort aan geschoold personeel zal ontstaan, dat voor een groot deel door goed opgeleide vrouwelijke werknemers kan worden gecompenseerd; daartoe zullen overheid en werkgevers hun denkwijze moeten aanpassen en maatregelen moeten nemen om de rand- en arbeidsvoorwaarden beter op vrouwen af te stemmen;

44. souligne que le changement démographique va engendrer une pénurie de main d'œuvre qualifiée qui, pour une bonne part, pourra être compensée par une main d'œuvre féminine qualifiée; à cet égard, juge indispensable que l'État et les employeurs changent d'attitude et prennent des mesures afin d'adapter plus étroitement les conditions générales et les conditions d'emploi aux besoins des femmes;


44. benadrukt dat er door de demografische ontwikkeling een tekort aan geschoold personeel zal ontstaan, dat voor een groot deel door goed opgeleide vrouwelijke werknemers kan worden gecompenseerd; daartoe zullen overheid en werkgevers hun denkwijze moeten aanpassen en maatregelen moeten nemen om de rand- en arbeidsvoorwaarden beter op vrouwen af te stemmen;

44. souligne que le changement démographique va engendrer une pénurie de main d'œuvre qualifiée qui, pour une bonne part, pourra être compensée par une main d'œuvre féminine qualifiée; à cet égard, juge indispensable que l'État et les employeurs changent d'attitude et prennent des mesures afin d'adapter plus étroitement les conditions générales et les conditions d'emploi aux besoins des femmes;


Ik hoop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen tegen die tijd aanzienlijk beter zullen zijn en dat ondernemingen, niet in de laatste plaats vanwege een gebrek aan vakmensen, ook met enthousiasme jonge moeders in dienst nemen. Daarnaast valt te hopen dat die bedrijven dan ook voor de bijbehorende infrastructuur hebben gezorgd.

J’espère toutefois que d’ici là les conditions de travail des femmes se seront substantiellement améliorées, que les entreprises veilleront à employer de jeunes mères – et pas seulement à cause d’une pénurie de main-d’œuvre qualifiée - et, surtout, qu’elles mettront aussi en place les infrastructures appropriées.


Ik hoop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen tegen die tijd aanzienlijk beter zullen zijn en dat ondernemingen, niet in de laatste plaats vanwege een gebrek aan vakmensen, ook met enthousiasme jonge moeders in dienst nemen. Daarnaast valt te hopen dat die bedrijven dan ook voor de bijbehorende infrastructuur hebben gezorgd.

J’espère toutefois que d’ici là les conditions de travail des femmes se seront substantiellement améliorées, que les entreprises veilleront à employer de jeunes mères – et pas seulement à cause d’une pénurie de main-d’œuvre qualifiée - et, surtout, qu’elles mettront aussi en place les infrastructures appropriées.


IV. De Commissie en de lidstaten zullen de partnerlanden steunen bij de verbetering van het beheer van de menselijke hulpbronnen en bij de financiering ten behoeve van betere salarissen, arbeidsvoorwaarden en stimulansen voor gezondheidswerkers, opdat meer gezondheidswerkers ter plaatse blijven, en om de toegang tot dienstverlening voor armen en in afgelegen gebieden te verbeteren,

IV. Les États membres et la Commission aideront les pays partenaires à améliorer la gestion des ressources humaines et à dégager davantage de moyens financiers pour accroître la rémunération des professionnels de la santé, améliorer leurs conditions de travail et mettre en place des mécanismes d'incitation pour encourager les prestataires de soins à demeurer dans le pays et améliorer l'accès aux soins pour les pauvres et dans les régions éloignées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere arbeidsvoorwaarden zullen' ->

Date index: 2024-10-01
w