Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd » (Néerlandais → Français) :

België is momenteel bezig de nodige wijzigingen door te voeren aan het nationale recht dat het in staat zal stellen het aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake informaticacriminaliteit betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen te ratificeren.

La Belgique apporte actuellement les modifications nécessaires au droit national pour lui permettre de ratifier le Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.


Mevrouw Nyssens neemt akte van de verklaringen van de minister dat het wetsontwerp ertoe strekt het Belgisch recht aan te passen aan de internationale verplichtingen waaraan ons land moet voldoen in het raam van de Raad van Europa, alsook van het feit dat België zich dringend moet schikken naar het Verdrag inzake informaticacriminaliteit en naar het Aanvullend Protocol betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen.

Mme Nyssens prend note des déclarations de la ministre selon lesquelles le projet de loi vise à adapter le droit belge à la suite des obligations internationales auxquelles notre pays doit répondre dans le cadre du Conseil de l'Europe ainsi que du fait qu'il y a urgence pour se conformer à la Convention sur la cybercriminalité et au Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le ...[+++]


Het voorliggende wetsontwerp heeft als doel het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Verdrag van de Raad van Europa inzake informaticacriminaliteit, opgemaakt te Boedapest op 23 november 2001, en van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake informaticacriminaliteit betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 2003.

Le projet de loi à l'examen a pour objet la mise en conformité du droit belge avec la Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, signée à Budapest, le 23 novembre 2001 et son Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'acte de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques, signé à Strasbourg le 28 janvier 2003.


Het Protocol betreft de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen en bevat onder meer een bepaling waarin landen verplicht worden de ontkenning, minimalisering, goedkeuring of verantwoording van volkerenmoord of van misdaden tegen de menselijkheid strafbaar te stellen.

Le protocole en question concerne l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques. Il contient notamment une disposition qui impose aux pays d'ériger en infraction la négation, la minimisation, l'approbation ou la justification du génocide ou des crimes contre l'humanité.


50. verzoekt de Raad om stappen te zetten in de richting van een overeenkomst inzake het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat ; meent dat het kaderbesluit een belangrijke stap zal zijn naar het vastleggen van een kader voor de bestraffing van racistisch/xenofoob geweld als een strafbaar feit in de hele EU en naar het onderkennen van ...[+++]

50. prie le Conseil de dégager un accord sur la proposition de la Commission relative à une décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie ; estime que cette décision-cadre marquera une étape importante vers l'instauration d'un dispositif général de répression des actes de violence raciste ou xénophobe en tant que délits pénaux sur tout le territoire de l'Union et la reconnaissance des motivations ra ...[+++]


Op 14 februari 2002 heeft het Comité voor experts PC-RX een voorontwerp van eerste aanvullend protocol gepubliceerd bij de Overeenkomst inzake computercriminaliteit, betreffende de inbeschuldigingstelling voor door middel van computersystemen gepleegde daden van racistische of xenofobe aard.

Le 14 février 2002 le Comité d'experts PC-RX a rendu public l'Avant-projet du Premier protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination des actes de nature raciste ou xénophobe à travers les systèmes informatiques.


De identiteit van de getuige kan enkel verborgen worden gehouden overeenkomstig artikel 86ter indien er precieze en ernstige aanwijzingen bestaan dat de feiten waarover een getuigenverklaring zal worden afgelegd een misdrijf uitmaken zoals bedoeld in artikel 90ter , §§ 2 tot 4, of enig misdrijf dat werd gepleegd in het kader van een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis van het Strafwetboek, of een overtreding op de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestra ...[+++]

L'identité du témoin peut seulement être tenue secrète, conformément à l'article 86ter, s'il existe des indications précises et sérieuses que les faits à propos desquels il sera déposé, constituent une infraction visée à l'article 90ter , §§ 2 à 4, ou toute infraction qui a été commise dans le cadre d'une organisation criminelle, visée à l'article 324bis du Code pénal, ou une infraction à la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, si l'instruction de ces faits l'exige et s ...[+++]


HOOFDSTUK XV. - Bepaling tot wijziging van de besluitwet van 13 mei 1940 betreffende de verscherping der bestraffing van sommige gedurende de tijd van oorlog gepleegde feiten

CHAPITRE XV. - Disposition modifiant l'arrêté-loi du 13 mai 1940 renforçant la répression de certains faits commis en temps de guerre


In haar inleidende uiteenzetting zei de minister van Justitie dat het ontwerp de bedoeling heeft het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het verdrag van de Raad van Europa over informaticacriminaliteit, opgemaakt te Boedapest op 23 november 2001, en van het aanvullend protocol bij dit verdrag betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen, opgemaakt te Straatsburg in januari 2003.

Dans son exposé introductif, la ministre a déclaré que l'objet du projet de loi est la mise en conformité du droit belge avec la Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, signée à Budapest le 23 novembre 2001, et son Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques, signé à Strasbourg le 28 janvier 2003.


Het tweede deel van het wetsontwerp betreft de bestraffing van racistische en xenofobe feiten, gepleegd met behulp van informaticasystemen.

La seconde partie du projet concerne la répression des actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.


w