Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de verschillende mogelijkheden waarover » (Néerlandais → Français) :

De heer Cheron verwijst naar zijn vorige opmerkingen betreffende de verschillende mogelijkheden waarover de Commissie beschikt om de wet van 23 maart 1995 te wijzigen.

M. Cheron renvoie à son intervention précédente concernant les différentes pistes qui peuvent être suivies par la commission par rapport aux modifications de la loi du 23 mars 1995.


Mevrouw Björknäs geeft een overzicht van de verschillende mogelijkheden waarover werknemers beschikken om verlof te nemen in het kader van een betere combinatie van gezin en arbeid.

Mme Björknäs présente un aperçu des différentes possibilités de congé qui s'offrent aux travailleurs en vue de mieux combiner la vie privée et la vie professionnelle.


Het wetsvoorstel bepaalt daarom ook dat men de vrouw vóór de bevalling volledig inlicht over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikt, alsook dat men haar de weg wijst naar de instellingen voor sociale of psychologische bijstand waar zij terechtkan, indien zij dat wenst.

C'est pourquoi la proposition prévoit également de donner à la femme, avant l'accouchement, tout renseignement concernant les diverses possibilités qui s'offrent à elle ainsi que des indications sur les organismes d'aide sociale ou psychologique que la femme pourrait consulter si elle le souhaitait.


Mevrouw Björknäs geeft een overzicht van de verschillende mogelijkheden waarover werknemers beschikken om verlof te nemen in het kader van een betere combinatie van gezin en arbeid.

Mme Björknäs présente un aperçu des différentes possibilités de congé qui s'offrent aux travailleurs en vue de mieux combiner la vie privée et la vie professionnelle.


Het wetsvoorstel bepaalt daarom ook dat men de vrouw vóór de bevalling volledig inlicht over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikt, alsook dat men haar de weg wijst naar de instellingen voor sociale of psychologische bijstand waar zij terechtkan, indien zij dat wenst.

C'est pourquoi la proposition prévoit également de donner à la femme, avant l'accouchement, tout renseignement concernant les diverses possibilités qui s'offrent à elle ainsi que des indications sur les organismes d'aide sociale ou psychologique que la femme pourrait consulter si elle le souhaitait.


België beperkt al jaren de mogelijkheden waarover niet-Belgen die in het buitenland wonen beschikken om zich bij een Belgisch familielid te voegen. Hiermee doel ik op de wet betreffende de gezinshereniging, die voortdurend wordt verscherpt.

Depuis des années, la Belgique a restreint pour les non-Belges vivant à l'étranger les possibilités de rejoindre un membre belge de leur famille.


Wat ik u wel kan geven zijn de verschillende elementen waarover de vorige federale regering het eens was en die ook voor mij deel dienen uit te maken van een akkoord betreffende de uitvoering van het energie klimaat pakket 2013-2020.

Je peux néanmoins vous fournir les différents éléments approuvés par le gouvernement fédéral précédent, qui, selon moi, doivent également faire partie de l'accord sur la mise en œuvre du Paquet climat-énergie 2013-2020.


De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatr ...[+++]

La Commission européenne a considéré que, eu égard au Protocole sur la protection et au bien-être des animaux, annexé au Traité d'Amsterdam, la protection des animaux est un sujet sensible sur lequel les opinions des populations des Etats membres peuvent être très différentes, selon les caractéristiques sociales, culturelles et religieuses de la société concernée, de sorte que les Etats membres sont les mieux placés pour prendre des mesures adaptées (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre 2006, Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, Considérant que les p ...[+++]


2. Het actieplan voorziet verschillende informatie-uitwisselingsmethoden (punt 3 "Onderlinge uitwisseling van informatie"): - een gerichte en regelmatige uitwisseling van informatie die relevant is voor de andere diensten (§§ 1 en 2); - de oprichting van een gemeenschappelijke databank (§ 3); - toezicht houden op de stand van de technische keuring van de voertuigen en van hun verzekering (§§ 4 en 7); - de verschillende diensten toegang geven tot de informatie betreffende de vervoersvergunningen waarover ...[+++]

2. Le plan d'action prévoit différentes méthodes d'échanges d'informations (point 3 "Échange mutuel d'information"): - un échange ponctuel et régulier d'informations pertinentes pour les autres services (§§ 1 et 2); - la création d'une banque de données commune (§ 3); - suivre l'état du contrôle technique des véhicules ainsi que leur assurance (§§ 4 et 7); - donner aux différents services un accès aux informations concernant les autorisations de transport dont disposent les entreprises belges (§ 7).


w