Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
EU-verdrag
Gepersonaliseerd onderwijs
Geschiktheid
Geïndividualiseerd
Geïndividualiseerd onderwijs
Geïndividualiseerd onthaal
Geïndividualiseerd project
Geïndividualiseerde rekening
Invaliditeit
Maatwerk in het onderwijs
Ongeschiktheid
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "betreffende een geïndividualiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

projet individualisé d'intégration sociale




geïndividualiseerd onderwijs | gepersonaliseerd onderwijs | maatwerk in het onderwijs

enseignement individualisé | enseignement personnalisé




afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de minimumvoorwaarden en de nadere regels waaraan een overeenkomst betreffende een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie voldoet".

Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les conditions minimales et les modalités auxquelles un contrat concernant un projet individualisé d'intégration sociale répond".


Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betr ...[+++]

Pour autant qu'ils en fassent la demande auprès de l'Administration, les centres qui peuvent être agréés sont : 1° les centres de formation au sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; 2° l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi institué par l'article 2 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi; 3° les opérateurs visés à l'article 2, 7°, du décret du 12 janvier 2012 relatif à l'accom ...[+++]


3) In bijlage vindt u het aantal begunstigden waarvoor de Staatstoelage, overeenkomstig artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, verhoogd werd met 10% gedurende de looptijd van een contract betreffende een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie gesloten met toepassing van artikel 11, hoofdstuk, a, van de voormelde wet.

3) Vous trouverez ci-annexé le nombre de bénéficiaires pour lesquels l’allocation d’Etat a, conformément à l’article 34 de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l’intégration sociale, été majorée de 10 % pendant la durée d’un contrat relatif à un projet individualisé d’intégration sociale, et conclu en application de l’article 11, §, a, de la loi précitée.


Voor de uitvoering van zijn opdracht heeft het Comité SSGPI inzagerecht in de door het SSGPI behandelde stukken. De leden zijn echter tot geheimhouding verplicht betreffende de geïndividualiseerde gegevens die hen aldus ter kennis zijn gebracht.

Pour l’exécution de sa mission, le Comité SSGPI a le droit d’accès aux pièces traitées par le SSGPI. Les membres sont cependant tenus au secret en ce qui concerne les données individualisées ainsi portées à leur connaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van zijn opdracht heeft het Comité SSGPI inzagerecht in de door het SSGPI behandelde stukken. De leden zijn echter tot geheimhouding verplicht betreffende de geïndividualiseerde gegevens die hen aldus ter kennis zijn gebracht.

Pour l’exécution de sa mission, le Comité SSGPI a le droit d’accès aux pièces traitées par le SSGPI. Les membres sont cependant tenus au secret en ce qui concerne les données individualisées ainsi portées à leur connaissance.


1. De POD Maatschappelijke Integratie beschikt enkel over cijfers met betrekking tot het aantal GPMI's (geïndividualiseerde trajecten voor maatschappelijke integratie) waarvoor er een financiële tegemoetkoming is voorzien conform artikel 33 en artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met name het GMPI gericht op opleiding of werkervaring en het GPMI inzake studies met een voltijds leerplan: Met betrekking tot de GPMI's waarvoor geen ...[+++]

1. Le SPP Intégration sociale dispose uniquement des chiffres concernant le nombre de PIIS (projets individualisés d'intégration sociale) pour lesquels une intervention financière est prévue conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, à savoir le PIIS orienté sur la formation ou l'expérience professionnelle et le PIIS en matière d'études de plein exercice: En ce qui concerne les PIIS pour lesquels aucune intervention financière n'est prévue, les données ne sont pas communiquées au SPP Intégration sociale.


Het is de bedoeling de gedetineerden een geïndividualiseerd progressief regime aan te bieden, conform de Basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden en conform de basisprincipes van herstelgerichte detentie.

Le but est de proposer aux détenus un régime progressif personnalisé, conformément à la loi de principes concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus et conformément aux principes de base de la détention réparatrice.


Overeenkomstig de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie moeten de leefloners onder de 25 jaar verplicht met het OCMW een ??contract voor een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie sluiten, dat bedoeld is om hun kansen op inschakeling in het beroepsleven te vergroten en bijvoorbeeld in een opvolging van een opleiding of onderwijs voorziet.

La loi de 2002 sur le droit à l'intégration sociale soumet les bénéficiaires d'un revenu d'intégration sociale âgés de moins de 25 ans à l'obligation de conclure un projet individualisé d'intégration sociale (PIIS) avec le CPAS qui vise à accroître leurs possibilités d'insertion professionnelle en prévoyant par exemple le suivi d'une formation ou d'études.


Als een burger niet gekozen heeft voor de mededeling via elektronische weg van deze geïndividualiseerde informatie of als hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aanvullende pensioenrechten niet via elektronische weg geraadpleegd heeft gedurende de periode tussen zijn vijfenveertig en vijftig jaar, dan wordt vanaf 2016 de geactualiseerde, geïndividualiseerde informatie hem op het einde van deze periode per brief meegedeeld.

À partir de 2016, si un citoyen n'a pas opté pour une communication par voie électronique de cette information personnalisée ou s'il n'a pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire pendant la période entre ses quarante-cinq et cinquante ans, l'information personnalisée actualisée lui est communiquée par courrier à l'issue de cette période.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, teneinde de verplichting tot medische behandeling op te nemen in het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

Proposition de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, en vue d'inscrire l'obligation de traitement médical dans le projet individualisé d'intégration sociale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende een geïndividualiseerd' ->

Date index: 2021-11-17
w