Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen » (Néerlandais → Français) :

Dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.

Ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.


Dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.

Ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.


Dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.

Ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.


Evenals de L.U.V. I. en de L.U.F. regelt het Verdrag alleen de obligatoire rechtsverhouding tussen verkoper en koper.

Tout comme la L.U.V. I. et la L.U.F., la Convention règle uniquement la relation de droit obligatoire entre le vendeur et l'acheteur.


Evenals de L.U.V. I. en de L.U.F. regelt het Verdrag alleen de obligatoire rechtsverhouding tussen verkoper en koper.

Tout comme la L.U.V. I. et la L.U.F., la Convention règle uniquement la relation de droit obligatoire entre le vendeur et l'acheteur.


Het door de verzoekende partij aangeklaagde verschil in behandeling tussen de OCMW's en de gemeenten betreft alleen artikel 28bis van de nieuwe Huisvestingscode in zoverre die laatste over het recht beschikken om zelf de samenstelling vast te stellen van de onafhankelijke commissie die ermee belast is een advies te geven over de toewijzing van de woningen, terwijl dat recht niet aan de OCMW's is toegekend.

La différence de traitement dénoncée par la partie requérante entre les CPAS et les communes ne concerne que l'article 28bis du nouveau Code du Logement en ce que ces dernières disposent du droit de déterminer elles-mêmes la composition de la commission indépendante chargée de donner un avis sur l'attribution des logements tandis que ce droit n'est pas reconnu aux CPAS.


Het betreft alleen bemiddeling tussen cliënten en hulpverleners.

Il s'agit seulement d'une médiation entre des clients et des fournisseurs de services d'aide.


De EU-concentratieverordening heeft model gestaan voor talrijke nationale rechtsstelsels op dit gebied, waardoor op wetgevingsgebied een minimale convergentie tussen de jurisdicties bestaat, met name wat betreft de toepassing van het materieelrechtelijke toetsingscriterium.[18] Daarbij komt dat er voor materieelrechtelijke kwesties en bevoegdheidskwesties verdere convergentie is bereikt dankzij de nauwe samenwerking tussen nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie, zowel in individuel ...[+++]

Le règlement de l’UE sur les concentrations a servi de modèle à bon nombre de régimes nationaux dans ce domaine, donnant lieu à une convergence législative sur l’essentiel entre les régimes juridiques, notamment pour ce qui est du critère matériel applicable[18]. Par ailleurs, la convergence a atteint un degré supérieur sur certaines questions matérielles et juridictionnelles grâce à une coopération plus intense entre les ANC et la Commission, à la fois ponctuellement sur certaines affaires et au sein du groupe de travail sur les concentrations créé en 2010[19].


Alleen al wat regelgeving voor producten en diensten van de informatiemaatschappij betreft, vaardigen de lidstaten jaarlijks tussen 500 en 600 regelgevende maatregelen uit, waarvan de meeste op het gebied van voeding en landbouw, telecommunicatie en vervoer [27].

Dans le domaine des produits et des services de la société d'information, les États membres élaborent chaque année entre 500 et 600 actes législatifs, dont la majorité concerne les secteurs de l'alimentation et de l'agriculture, des télécommunications et des transports [27].


Een voorlopige inventaris van de ontwikkelings- en humanitaire instanties van de VN is opgenomen in bijlage II. De daarin verstrekte informatie betreft alleen de kwesties die verband houden met de huidige en vroegere samenwerking tussen de Commissie en bepaalde VN-organisaties, -programma's en -fondsen.

L'annexe II présente un inventaire préliminaire des organismes des Nations unies chargés du développement et des affaires humanitaires. Les informations qui y figurent ne concernent que les questions relatives à la coopération du passé et actuelle entre la Commission et quelques-uns des programmes, fonds et agences des NU.


w