Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen » (Néerlandais → Français) :

Daartoe worden de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen".

Pour ce faire, les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires".


Artikel 9 van de wet van 7 december 1999 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus stelt dat bij de vorming van de politiezones de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen dienen te worden gerespecteerd, behoudens wat betreft de gemeenten die onder meerdere gerechtelijke arrondissementen ressorteren.

L'article 9 de la loi du 7 décembre 1999 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, stipule que lors de la formation des zones de police les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires.


Daartoe worden de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen.

Pour ce faire, les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires.


Acht de minister het mogelijk dat een dergelijke I. P.Z. gemeenten omvat die ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen ?

Le ministre peut-il envisager pareille Z.I. P. regroupant des communes relevant de deux arrondissements judiciaires ?


Hij licht de toestand toe die bestaat in het administratief arrondissement Borgworm, waarin een aan de gouverneur voorgestelde I. P.Z. 9 gemeenten omvat die evenwel ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen, d.w.z. Luik en Hoei.

Il commente la situation dans l'arrondissement administratif de Waremme, où une Z.I. P. proposée au gouverneur comprend 9 communes qui relèvent toutefois de deux arrondissements judiciaires, c'est-à-dire Liège et Huy.


Acht de minister het mogelijk dat een dergelijke I. P.Z. gemeenten omvat die ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen ?

Le ministre peut-il envisager pareille Z.I. P. regroupant des communes relevant de deux arrondissements judiciaires ?


Hij licht de toestand toe die bestaat in het administratief arrondissement Borgworm, waarin een aan de gouverneur voorgestelde I. P.Z. 9 gemeenten omvat die evenwel ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen, d.w.z. Luik en Hoei.

Il commente la situation dans l'arrondissement administratif de Waremme, où une Z.I. P. proposée au gouverneur comprend 9 communes qui relèvent toutefois de deux arrondissements judiciaires, c'est-à-dire Liège et Huy.


Artikel 9 WGP blijft hier van toepassing voor de bepaling van het ambtsgebied van de politiezone : de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen moeten worden gerespecteerd, behoudens voor wat betreft de gemeenten die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen.

L'article 9 demeure ici d'application pour la détermination du ressort territorial de la zone de police : les frontières des arrondissements judiciaires doivent être respectées, excepté pour ce qui concerne les communes qui ressortissent de plusieurs arrondissements judiciaires.


Overwegende dat het tegenvoorstel van de gemeente Voeren indruist tegen artikel 9 van de Wet van 7 december 1998, dat stelt dat bij de indeling in politiezones, de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen worden gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen;

Considérant que la contre-proposition de la commune de Voeren va à l'encontre de l'article 9 de la Loi du 7 décembre 1998, qui stipule que lors de la délimitation en zones de police, les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf concernant les communes qui ressortissent à plusieurs arrondissements judiciaires;


Daartoe worden de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen.

Pour ce faire, les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires.


w