Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft en geen persoonsgebonden materie » (Néerlandais → Français) :

Dit betreft in meerderheid initiatieven in verband met persoonsgebonden materies waarvoor de Gemeenschappen bijgevolg bevoegd zijn en waarvoor ik niet over statistieken betreffende de toegekende toelagen beschik.

Cela concerne majoritairement des initiatives liées à des matières personnalisables qui sont par conséquent communautarisées et pour lesquelles je ne dispose pas des statistiques quant aux subventions allouées.


Dit besluit betreft inderdaad de uitwerking van regels met betrekking tot de interne organisatie van een federale overheidsdienst, wat geen materie is zoals bedoeld in artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, te weten het ontwerpen van regels van algemene politie en van reglementering op het verkeer en vervoer alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, zodat de gewestregeringen niet dien ...[+++]

En effet, le présent arrêté concerne l'élaboration de règles relatives à l'organisation interne d'un service public fédéral, qui ne constitue pas une matière visée à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, à savoir l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports ainsi que des prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, si bien que les gouvernements de régions ne doiven ...[+++]


In de sector van de voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap, in de sector van de verzorgingsinstellingen, en betreffende een lokaal dienstencentrum, een regionaal dienstencentrum of een dagverzorgingscentrum worden de dossiers waarvoor op de datum van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 tot wijziging van diverse besluiten inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot v ...[+++]

Dans le secteur des structures d'intégration sociale des personnes handicapées, dans le secteur des établissements de soins, et pour ce qui est d'un centre de services local, d'un centre de services régional ou d'un centre de soins de jour, les dossiers n'ayant pas encore fait l'objet d'un accord de principe définitif tel que visé à l'article 13 ou 41 du présent arrêté à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 modifiant divers arrêtés relatifs à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisa ...[+++]


Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 tot wijziging van diverse besluiten inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen, wat betreft de lokale en regionale dienstencentra, kunnen geen nieuwe aa ...[+++]

A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 modifiant divers arrêtés relatifs à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de services de soins et de logement, pour ce qui est des centres de services locaux et régionaux, aucune nouvelle demande d'obtention d'un accord de principe définitif tel que visé à l'article 13 ou 41 du présent arrêté ne peut plus être introduite dans le secteur des structures d'intégration sociale des ...[+++]


Er is over deze materie geen officiële overlegprocedure voorzien tussen de federale overheid en de Gewesten. 3. Wat betreft de strijd tegen de schuldoverlast, beoogt een eerste maatregel voor de verbetering van de cashflow van de zelfstandigen, de invordering van de onbetwiste schulden.

Une procédure officielle de concertation entre le fédéral et les Régions sur cette matière n'est pas prévue actuellement. 3. Pour ce qui est de la lutte contre le surendettement, une première mesure d'amélioration de la trésorerie des indépendants vise le recouvrement des créances non contestées.


Wat betreft uw vraag of België een gelijkaardige regeling voorstelt voor de Belgische bedrijven in het buitenland, kan ik u antwoorden dat wat betreft de materie die tot mijn bevoegdheden behoren er geen enkel wettelijk of reglementair stelsel is dat een dergelijke regeling voorziet.

Relatif à votre question de savoir si la Belgique propose un dispositif comparable pour ses entreprises à l'étranger, je puis vous répondre qu'en ce qui concerne les matières relevant de mes compétences, aucun régime législatif ou réglementaire ne prévoit un tel dispositif comparable.


Zowel wat betreft de weddebijslag van de voorzitter en van het lid van het openbaar ministerie als wat de wedden van de assessoren en de vergoedingen per zitting van de verschillende plaatsvervangers betreft, is het zaak om een goed evenwicht te zoeken : men dient enerzijds te vermijden dat personen zonder veel interesse voor de materie zich kandidaat stellen louter om de financiële kant ervan; anderzijds ware het betreurenswaardig dat geschikte personen zich ...[+++]

Que ce soit pour le supplément de traitement du président et du membre du ministère public, pour les traitements des assesseurs, ou encore pour les indemnités de séance allouées aux suppléants, il importe de rechercher un bon équilibre : d'une part, on doit éviter que des personnes sans grand intérêt pour la matière ne posent leur candidature pour des raisons purement financières et, d'autre part, il serait regrettable que des personnes qui conviennent ne posent pas leur candidature parce que cela reviendrait en fait à une sanction financière.


Wat betreft de bevoegdheid van de raad van Europa enerzijds en de Europese Unie anderzijds, stipt de heer Vandenberghe aan dat de Raad van Europa in het verleden veel conventies heeft gemaakt die in het verlengde liggen van het Europees verdrag mensenrechten, zoals deze tegen terrorisme en inzake de bescherming van persoonsgegevens, omwille van het feit dat de Europese Unie in de betreffende materies geen rechtstreekse bevoe ...[+++]

En ce qui concerne la compétence du Conseil de l'Europe, d'une part, et de l'Union européenne, d'autre part, M. Vandenberghe souligne que le Conseil de l'Europe a jadis élaboré de nombreuses conventions s'inscrivant dans le prolongement de la Convention européenne des droits de l'homme, comme celle contre le terrorisme et celle relative à la protection des données à caractère personnel, parce que l'Union européenne ne dispose pas d'une compétence directe dans les matières en question.


1. Diverse diensten binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu maken op regelmatige basis gebruik van tolken, voor de ondersteuning van vergaderingen: het betreft onder andere de vergaderingen van de basisoverlegcomités, vergaderingen met externe deelnemers: er is geen wettelijke verplichting om tolken te voorzien , maar gelet op de vaak gespecialiseerde materies is het aangewezen s ...[+++]

1. Différents services du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ont régulièrement recours à des interprètes dans le cadre de réunions : il s’agit entre autres des réunions des comités de concertation de base, de réunions avec des participants externes: s’il n’y a aucune obligation légale à prévoir des interprètes, les matières qui y sont abordées sont souvent spécialisées et il est donc souhaitable de prévoir une traduction simultanée.


Naast deze op federaal vlak genomen maatregelen, moet ik u echter meedelen dat het beleid inzake het nemen van concrete opvanginitiatieven een persoonsgebonden materie betreft in de zin van artikel 128 van de Grondwet (gecoördineerd op 17 februari 1994) die behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, 2º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen gewijzigd bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstruct ...[+++]

Outre ces mesures prises au niveau fédéral, je voudrais vous signaler que la politique en matière d'initiatives d'accueil concrètes est une matière personnalisable au sens de l'article 128 de la Constitution (coordonnée le 17 février 1994), qui relève de la compétence des communautés (article 5, § 1 , II, 2º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 1 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft en geen persoonsgebonden materie' ->

Date index: 2020-12-11
w