Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft het feit dat discussies rond gelijkaardige » (Néerlandais → Français) :

Een algemene opmerking betreft het feit dat discussies rond gelijkaardige thema's al te zeer worden gevoerd in termen van « wij » en « zij ».

D'une manière générale, il est à noter que les discussions portant sur des thèmes de ce genre se déroulent trop souvent en termes de « eux » et « nous ».


Er bestaat wat discussie rond dit onderwerp, maar de minister herinnert aan het advies van de Raad van State dat wees op een ernstig democratisch probleem wanneer het gaat om reglementering door een onafhankelijke regulator volgens eigen prioriteit en het geen uitvoering van een Europese verplichting betreft.

Ce sujet suscite pas mal de débats, mais le ministre rappelle l'avis du Conseil d'État, qui a relevé un risque d'atteinte à la démocratie en cas de réglementation par un régulateur indépendant, selon sa propre priorité, et de non-respect d'une obligation européenne.


3) Is zij van oordeel dat het veiligheidsmechanisme, in het bijzonder wat betreft de veiligheid in en rond de luchthaven van Zaventem, opportuniteit mist gelet op het feit dat drie instanties -de luchtvaartpolitie, Brussels Airport Company en de federale politie- instaan voor de veiligheid in en rond de luchthaven?

3) Est-elle d'avis que le mécanisme de sécurité, plus particulièrement dans le cadre de la sécurité dans et autour de l'aéroport de Zaventem, est peu opportun étant donné que trois instances - la police de l'aéroport, Brussels Airport Company et la police fédérale - assurent la sécurité dans et autour de l'aéroport ?


Wat de discussie rond de toepassingen en de exploratie betreft, dit is terug te brengen tot een algemene bezorgdheid over het concrete karakter van een Europees beleid.

La discussion concernant les applications et l'exploration rejoint une préoccupation générale portant sur le caractère concret d'une politique européenne.


Er bestaat wat discussie rond dit onderwerp, maar de minister herinnert aan het advies van de Raad van State dat wees op een ernstig democratisch probleem wanneer het gaat om reglementering door een onafhankelijke regulator volgens eigen prioriteit en het geen uitvoering van een Europese verplichting betreft.

Ce sujet suscite pas mal de débats, mais le ministre rappelle l'avis du Conseil d'État, qui a relevé un risque d'atteinte à la démocratie en cas de réglementation par un régulateur indépendant, selon sa propre priorité, et de non-respect d'une obligation européenne.


Ter afsluiting zou ik willen doen opmerken dat de vraag die het geachte lid gesteld heeft, in feite in het ruimere kader past van de discussie over "zwaar werk" die van start is gegaan binnen het Nationaal Pensioencomité en dit zowel wat betreft de private sector als de publieke sector.

Pour terminer, je voudrais faire observer que la question soulevée par l'honorable membre rentre en réalité dans le cadre plus large de la discussion sur les "fonctions lourdes" qui est ouverte au sein du Comité national des Pensions, tant pour le secteur privé que pour le secteur public.


Het eerste betreft de discussie rond de zogenaamde tussencategorie, die zeer langs nationale lijnen wordt gevoerd.

La première se rapporte au litige à propos de la catégorie dite intermédiaire, qui suit de très près les critères nationaux.


tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische beroepen en bezorgdheid te uiten over het feit dat het institution ...[+++]

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccu ...[+++]


Een heel belangrijke factor in deze discussie betreft het feit dat de verzekeringsbranche in de hele Gemeenschap, met inbegrip van de toetredende landen, niet klaar is voor verplichte financiële garanties voor iedereen.

Je dois dire que le fait que le secteur de l’assurance de l’Union européenne, y compris dans les nouveaux pays membres, ne soit pas prêt à prendre en charge les garanties financières obligatoires constitue un facteur très persuasif dans ce sens.


Het is duidelijk dat mijn partij daar op zich bezwaren tegen heeft, ook vanwege het feit dat de discussie die rond dit thema gevoerd wordt – ik hoef maar te wijzen op de woorden van collega Stubb die ik op dat punt ook wil onderschrijven – in feite eerst gevoerd moet worden voordat je tot aankoop van gebouwen overgaat.

Il est évident que mon parti y est opposé, notamment pour la bonne raison que la discussion qui est menée autour de ce thème - et je n’ai besoin que d’évoquer ici les paroles de M. Stubb, avec lesquelles je suis en accord - devrait en réalité avoir lieu préalablement à l’achat des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het feit dat discussies rond gelijkaardige' ->

Date index: 2023-05-31
w