Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Invoegen
Invoegen van tween verkeersstromen
Kernstructuren invoegen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rangschikken door invoegen
Somatoforme pijnstoornis
Stand invoegen

Traduction de «betreft het invoegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




invoegen van tween verkeersstromen

jonction de deux courants de circulation




kernstructuren invoegen

insérer des structures de noyaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het decreet van 25 maart 2016 tot wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft het invoegen van een hoofdstuk over het opsporen en het winnen van aardwarmte en een hoofdstuk over een structuurvisie inzake de diepe ondergrond, artikel 40;

Vu le décret du 25 mars 2016 modifiant le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, pour ce qui est de l'insertion d'un chapitre sur la recherche et l'extraction d'énergie géothermique et d'un chapitre sur une vision structurelle du sous-sol profond, l'article 40 ;


1° het decreet van 25 maart 2016 tot wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft het invoegen van een hoofdstuk over het opsporen en het winnen van aardwarmte en een hoofdstuk over een structuurvisie inzake de diepe ondergrond;

1° le décret du 25 mars 2016 modifiant le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, pour ce qui est de l'insertion d'un chapitre sur la recherche et l'extraction d'énergie géothermique et d'un chapitre sur une vision structurelle du sous-sol profond ;


25 MAART 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft het invoegen van een hoofdstuk over het opsporen en het winnen van aardwarmte en een hoofdstuk over een structuurvisie inzake de diepe ondergrond Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet tot wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft het invoegen van een hoofdstuk over het opsporen en het winnen van aardwarmte en een hoofdstuk ...[+++]

25 MARS 2016. - Décret modifiant le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, pour ce qui est de l'insertion d'un chapitre sur la recherche et l'extraction d'énergie géothermique et d'un chapitre sur une vision structurelle du sous-sol profond Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, pour ce qui est de l'insertion d'un chapitre sur la recherche et l'extraction d'énergie géothermique et d'un chapitre sur une visio ...[+++]


3. Wat betreft het invoegen dan deze « regel » in het Belgische recht, dien ik het volgende op te merken : het betreft een interpretatie van een internationaal verdrag dat enkel door de regeringen van de Europese Unie werd gegeven.

3. En ce qui concerne l'introduction de cette règle dans le droit belge, je dois faire la remarque suivante : il s'agit de l'interprétation d'un traité international donnée uniquement par les gouvernements de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het invoegen van een nieuwe echtscheidingsgrond (verstoting in het buitenland) verwijst spreker naar de praktijk, die een oplossing vormt voor deze problematiek.

En ce qui concerne l'ajout d'un nouveau motif de divorce (la répudiation à l'étranger), l'intervenant renvoie à la pratique, qui apporte une solution au problème.


Wat betreft het invoegen van het criterium van de leeftijd van 16 jaar, antwoordt de minister dat dit werd overgenomen uit artikel 372 van het Strafwetboek.

S'agissant de l'insertion du critère d'âge de 16 ans, le ministre répond qu'il est repris de l'article 372 du Code pénal.


Art. 30. Deze bepaling is gericht op het invoegen van een nieuwe bepaling omtrent verbrekingsmogelijkheden, waarbij omzetting wordt verleend aan artikel 73.a en 73.c van richtlijn 2014/24/EU (en overeenkomstige bepalingen wat de speciale sectoren betreft).

Art. 30. Cette disposition insère une nouvelle disposition relative aux possibilités de résiliation, ce qui permet de transposer l'article 73, a et c, de la directive 2014/24/UE (et les dispositions correspondantes en ce qui concerne les secteurs spéciaux).


Deze afdeling treedt in werking de dag waarop zij in hetBelgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 14, wat betreft het invoegen van een artikel 44ter, § 1, a), in de genoemde samengeordende wetten, dat in werking treedt op 1 juli 2009.

La présente section entre en vigueur le jour de sa publication auMoniteur belge, à l’exception de l’article 14, en ce qu’il institue un article 44ter, § 1 , a), dans les lois coordonnées précitées, qui entre en vigueur le 1 juillet 2009.


Amendement nr. 10 van de heer Mahoux c.s (stuk Senaat, nr. 5-2233/3) betreft het invoegen van een hoofdstuk XI betreffende het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau.

L'amendement nº 10 de M. Mahoux et consorts (doc. Sénat, nº 5-2233/3) concerne l'introduction d'un chapitre XI relatif au Bureau d'intervention et de restitution belge.


Art. 21. Deze afdeling treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 14, wat betreft het invoegen van een artikel 44ter, § 1, a), in de genoemde samengeordende wetten, dat in werking treedt op 1 juli 2009.

Art. 21. La présente section entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , à l'exception de l'article 14, en ce qu'il institue un article 44ter, § 1, a), dans les lois coordonnées précitées, qui entre en vigueur le 1 juillet 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het invoegen' ->

Date index: 2023-02-15
w