Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft konden dankzij » (Néerlandais → Français) :

Dankzij die ziekte- en invaliditeitsverzekering konden de mensen namelijk worden beschermd tegen de financiële gevolgen van ziekte, en kon tegelijkertijd de snelle en permanente vooruitgang van de geneeskunde en de behandelingen worden ondersteund: de ziekteverzekering is bijgevolg een essentieel onderdeel van de werking van de gezondheidszorg in het algemeen, en het grote aandeel dat ze in de totale gezondheidsuitgaven vertegenwoordigt, maakt deze tak wat de uitgaven betreft na de rust- en over ...[+++]

En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protection sociale la plus importante après les pensions de retraite et de survie, en termes de dépenses.


Wat de vakbonden betreft, konden de specifieke kwaliteiten van de politiefunctie dankzij de onderhandelingen financieel worden gewaardeerd.

Quant aux syndicats, les négociations ont permis de valoriser financièrement les qualités spécifiques de la fonction de police.


Wat goederen betreft konden dankzij het internet wereldmarkten ontstaan, ongeacht oorsprong of specialisatie, en wat diensten betreft kon dankzij de sterk gestegen snelheden bij de overbrenging van informatie via telecommunicatienetwerken een radicale invloed worden uitgeoefend op de vorm en de inhoud van onder meer de financiële handel, de vrije beroepen en de cultuurindustrie.

En ce qui concerne les services, les progrès considérables enregistrés dans la rapidité de l'information grâce aux réseaux de télécommunications ont eu un rôle catalyseur sur la forme et le contenu des échanges financiers, ainsi que pour les professionnels indépendants et l'industrie culturelle, entre autres.


Na de eerste cyclus (2005-2008) konden reeds zichtbare resultaten worden geboekt wat de groeicijfers (met name dankzij de structurele hervormingen), nieuwe banen en werkgelegenheids- en werkloosheidscijfers betreft.

A l'issue du premier cycle (2005-2008), des résultats visibles ont déjà pu être engrangés par rapport au taux de croissance (notamment grâce aux réformes structurelles), à la création d'emplois et aux taux d'emploi et de chômage.


Dankzij die ziekte- en invaliditeitsverzekering konden de mensen namelijk worden beschermd tegen de financiële gevolgen van ziekte, en kon tegelijkertijd de snelle en permanente vooruitgang van de geneeskunde en de behandelingen worden ondersteund: de ziekteverzekering is bijgevolg een essentieel onderdeel van de werking van de gezondheidszorg in het algemeen, en het grote aandeel dat ze in de totale gezondheidsuitgaven vertegenwoordigt, maakt deze tak wat de uitgaven betreft na de rust- en over ...[+++]

En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protection sociale la plus importante après les pensions de retraite et de survie, en termes de dépenses.


1. Wat de voormelde maatregelen A en B betreft: a) hoeveel belastingplichtigen konden er per jaar van die maatregel gebruik maken; b) hoe groot was de impact op de begroting per jaar sinds die maatregelen van kracht zijn; c) is er een efficiënte methode beschikbaar om de precieze invloed van die maatregelen op stuk van CO2-uitstootvermindering te toetsen; d) zo ja, wat zijn de grote lijnen van die methode en hoeveel ton CO2 werd er dankzij die maatregelen al minder uitg ...[+++]

1. Concernant les mesures A et B susmentionnées: a) combien de contribuables ont pu bénéficier chaque année de ces mesures; b) quel est l'impact budgétaire annuel de ces mesures depuis leur introduction; c) est-on en possession d'une méthode efficace afin d'évaluer leur impact précis en termes de réduction des émissions de CO2; d) dans l'affirmative, quelles sont les grandes lignes caractérisant cette méthodologie et combien de tonnes de CO2 ont été économisées grâce à la mise en place de ces mesures?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft konden dankzij' ->

Date index: 2024-09-05
w