Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft onze regeling » (Néerlandais → Français) :

3. a) Zal u ook het nodige gevolg geven aan het arrest van het Europees Hof van Justitie wat betreft onze regeling van het kadastrale inkomen? b) Welke maatregelen zal u hiertoe nemen? c) Zal onze regeling van het kadastrale inkomen moeten worden herzien en gemoderniseerd? d) Hoe zal u deze herziening of modernisering doen?

3. a) Réserverez-vous aussi les suites nécessaires à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne en ce qui concerne notre réglementation en matière de revenu cadastral? b) Quelles mesures prendrez-vous à cet effet? c) Convient-il de revoir et de moderniser le régime actuel du revenu cadastral? d) Comment procéderez-vous à cette réforme ou à cette modernisation?


Wat dat betreft verwijst de heer Coveliers naar de voorbeelden die de toelichting aanhaalt (stuk Senaat, nr. 3-371/1, blz. 10) en die de vele onrechtvaardigheden en onzinnigheden illustreren waartoe onze regeling van onteigening bij hoogdringende omstandigheden leidt.

M. Coveliers renvoie sur ce point aux exemples cités dans les développements (do c. Sénat, nº 3-371/1, p. 10) et qui illustrent les nombreuses injustices et inepties auxquelles aboutit notre régime d'expropriation d'extrême urgence.


Onze aanbeveling maakt duidelijk waar we bij het afronden van de eerste fase van de onderhandelingen willen uitkomen, met name wat betreft de rechten van burgers, de financiële regeling en de nieuwe buitengrenzen.

Notre recommandation décrit le stade que nous souhaitons avoir atteint au terme de cette première étape et notamment en ce qui concerne les droits des citoyens, le règlement financier et les nouvelles frontières extérieures.


16 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de uitreiking van een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la délivrance d'un ticket de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horéca (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Na de laatste staatshervorming zijn er een aantal problemen gerezen wat betreft de toepassing van de regels inzake de onverenigbaarheid tussen uitvoerende ambten en wetgevende ambten van de verschillende bestuurslagen van onze federale Staat.

L'achèvement de la réforme de l'État a fait apparaître des problèmes quant à l'application des règles d'incompatibilité entre les fonctions exécutives et les fonctions législatives des différents niveaux de pouvoir de notre État fédéral.


Na de laatste staatshervorming zijn er een aantal problemen gerezen wat betreft de toepassing van de regels inzake de onverenigbaarheid tussen uitvoerende en wetgevende ambten van de verschillende bestuurslagen van onze federale Staat.

L'achèvement de la réforme de l'État a fait apparaître des problèmes quant à l'application des règles d'incompatibilité entre les fonctions exécutives et les fonctions législatives des différents niveaux de pouvoir de notre État fédéral.


1.Kan hij gedetailleerd toelichten welke specifieke en / of algemene regels gelden voor onze regeringleden alsook hun topambtenaren wat betreft de “uitgaven die nodig zijn voor hun functie”?

1. Peut-il expliquer en détail quelles sont les règles spécifiques ou générales qui s'appliquent aux membres du gouvernement belge, de même qu'à leurs fonctionnaires dirigeants, en ce qui concerne les “dépenses qui sont nécessaires à leur fonction” ?


omdat de ervaring bij het in gang zetten van de vier vorige GTI´s zeer van pas is gekomen bij het vormgeven van deze verordening: de Commissie was zich al bewust van onze zorgen ten aanzien van deze nieuwe instrumenten – voor wat betreft financiering, regels voor deelname, transparantie, openheid, voorwaarden voor continuïteit, enzovoorts;

de ce point de vue, l’expérience accumulée dans le traitement des quatre ITC précédentes a été très utile dans l’élaboration de ce règlement: la Commission avait déjà conscience des préoccupations relatives à ces nouveaux instruments – en termes de financement, de règles de participation, de transparence, d’ouverture, de conditions de continuité, etc.


Wat integratie betreft, kan ik heel kort stellen dat integratie een essentieel onderdeel is van het migratiebeleid en dat het fonds uiteraard zal worden gebruikt voor alle beleidsmaatregelen die zijn gericht op sociale insluiting van iedereen die onze regels respecteert.

Pour ce qui est de l’intégration, permettez-moi de préciser très brièvement que l’intégration est une composante cruciale de la politique d’immigration, et de toute évidence, le fonds servira à toutes les politiques destinées à l’inclusion sociale de ceux qui respectent nos règles.


Wat de erkenning van een statuut van « chronisch zieke » betreft, beklemtoon ik dat we in het raam van onze regeling inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging niet hebben geopteerd voor een strikt limitatieve lijst van chronische ziekten, die tot gevolg zou hebben dat de patiënten die eraan lijden, een bijzonder statuut zouden verkrijgen.

Pour ce qui concerne la reconnaissance d'un statut de « malade chronique », je souligne que nous n'avons pas opté, dans le cadre de notre régime d'assurance soins de santé obligatoire, pour la définition strictement limitative d'une liste de maladies chroniques qui engendreraient, dans le chef des patients qui en sont atteints, l'obtention automatique du bénéfice d'un statut particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft onze regeling' ->

Date index: 2025-01-03
w