Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft ze opeenvolgende » (Néerlandais → Français) :

Als een deelnemingsverwerving voor meerdere Joker+- trekkingen onafhankelijk is van deelneming aan een trekkingsloterij, dan betreft ze opeenvolgende trekkingen waarvan de data en dagen vermeld zijn op het in artikel 16 bedoeld spelticket, voor zover de geregistreerde deelnemingsgegevens overeenkomstig artikel 25 vóór de eerste van de opeenvolgende trekkingen zijn overgeschreven op een elektronische informatiedrager.

Lorsqu'elle est indépendante de la participation à une loterie à tirage, la prise de participation pour plusieurs tirages Joker+ se rapporte à des tirages successifs dont les dates et jours sont mentionnés sur le ticket de jeu visé à l'article 16, pour autant que les éléments de participation enregistrés soient, avant le premier des tirages successifs, retranscrits sur un support informatique, conformément à l'article 25.


Als een deelnemingsverwerving voor meerdere Joker+- trekkingen gekoppeld is aan deelneming aan een trekkingsloterij, dan betreft ze opeenvolgende trekkingen van de betreffende trekkingsloterij waarvan de data en de dagen vermeld zijn op het spelticket bedoeld in artikel 16, voor zover de geregistreerde deelnemingsgegevens overeenkomstig artikel 25 vóór de eerste van de opeenvolgende trekkingen zijn overgeschreven op een elektronische informatiedrager.

Lorsqu'elle est couplée à la participation à une loterie à tirage, la prise de participation pour plusieurs tirages Joker+ se rapporte aux tirages successifs de la loterie à tirage concernée dont les dates et jours sont mentionnés sur le ticket de jeu visé à l'article 16, pour autant que les éléments de participation enregistrés soient, avant le premier des tirages successifs, retranscrits sur un support informatique, conformément à l'article 25.


Art. 3. Bij volledig gebrek aan werk dat ofwel de gehele onderneming ofwel een afdeling ervan, ofwel één of meer beroepscategorieën betreft, mag de schorsing in geen geval langer duren dan zes opeenvolgende arbeidsdagen al dan niet onderbroken door een zondag, een feestdag of elke andere gewone inactiviteitsdag.

Art. 3. En cas de manque total de travail touchant soit la totalité de l'entreprise, soit un département de celle-ci, soit une ou plusieurs catégories professionnelles, la suspension ne peut, en aucun cas, se prolonger au-delà de six jours de travail consécutifs, interrompus ou non par un dimanche, un jour férié ou tout autre jour habituel d'inactivité.


Art. 3. Bij volledig gebrek aan werk dat ofwel de gehele onderneming ofwel een afdeling ervan, ofwel één of meer beroepscategorieën betreft, mag de schorsing in geen geval langer duren dan zes opeenvolgende arbeidsdagen al dan niet onderbroken door een zondag, een feestdag of elke andere gewone inactiviteitsdag.

Art. 3. En cas de manque total de travail touchant soit la totalité de l'entreprise, soit un département de celle-ci, soit une ou plusieurs catégories professionnelles, la suspension ne peut, en aucun cas, se prolonger plus de six jours de travail consécutifs, interrompus ou non par un dimanche, un jour férié ou tout autre jour habituel d'inactivité.


Ter uitvoering van artikel 24 van het decreet betreft het niet-gebruik van de punten gedurende zes opeenvolgende maanden :

En exécution de l'article 24 du décret, la non-utilisation des points pendant six mois consécutifs concerne :


Daarnaast achtte de Pelagic RAC het van belang dat het plan redelijke maatregelen zou bevatten wat betreft de overgang van geen overeengekomen beheersregeling voor dit bestand naar de implementatie van een meerjarenplan voor de lange termijn, om te voorkomen dat veranderingen in TAC tussen opeenvolgende jaren zo groot zijn, dat ze de sector zouden destabiliseren.

Par ailleurs, le CCR juge important que le plan ne néglige pas la phase de transition nécessaire entre l'absence de systèmes de gestion concertés pour ce stock et la mise en œuvre d'un plan pluriannuel à long terme, afin d'éviter, d'une année sur l'autre, des fluctuations du TAC d'une ampleur telle qu'elles seraient susceptibles de déstabiliser le secteur.


Wat de toegang tot de opeenvolgende wijzigingen van de informatiegegevens betreft, wordt de toegang tot de opeenvolgende wijzigingen beperkt tot zes jaar.

L'accès aux modifications successives apportées aux informations est limité à une période de six années précédant la demande.


Ingevolge een analyse van de reeds bestaande gegevens in België werd de samenwerking met de Stichting van Dublin omwille van volgende redenen gekozen: o Het blijkt duidelijk dat de enquête van Dublin de meest interessante gegevensbron is inzake arbeidsomstandigheden. o De studie behandelt het geheel van de arbeidsvoorwaarden zoals ze door de werknemers worden ervaren, fysieke risico's , arbeidstijd, werkorganisatie, professionele integratie, arbeidsvoldoening, gezondheid, absenteïsme, duurzaamheid van het werk, evenwicht " leven-werk" , geweld en pesten, professionele prestaties. o De enquête vloeit wat de inhoud betreft voort, uit een inte ...[+++]

Suite à une analyse des données déjà existantes en Belgique, l'association avec la Fondation de Dublin a été choisie pour les raisons suivantes: o Il apparaît clairement que l'enquête de Dublin est la source de données la plus intéressante en ce qui concerne les conditions de travail. o L'étude aborde l'ensemble des conditions de travail telles qu'elles sont perçues par les travailleurs: risques physiques, temps de travail, organisation du travail, insertion professionnelle, satisfaction professionnelle, santé, absentéisme, durabilité du travail, équilibre " vie - travail" , violence et harcèlement, performance professionnelle. o L'enquê ...[+++]


Zodoende, zijn wat het aanslagjaar 2000 betreft, alle inkohieringswerkzaamheden reeds beëindigd sinds 20 december 2000, dus zes maanden voor het verstrijken van de gewone aanslagtermijn. b) De verschillende fiscale administraties stellen alles in het werk om een zo snel mogelijke vestiging en inning van de onroeremde voorheffing te verzekeren, in het bijzonder door te werken met dadelijk definitieve dagboeken 214, daar waar dit voorheen, in twee opeenvolgende stappen (aanvankelijke kohieren + suppletoire kohieren) gebeurde.

Ainsi, en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2000, toutes les opérations d'enrôlement sont déjà terminées depuis le 20 décembre 2000, donc six mois avant l'expiration du délai ordinaire d'imposition. b) Les différentes administrations fiscales mettent tout en oeuvre pour assurer un établissement et une perception rapide du précompte immobilier notamment en traitant des livres journaux 214 définitifs d'emblée, là où, antérieurement on procédait en deux étapes successives (rôles primitifs + rôles supplétifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft ze opeenvolgende' ->

Date index: 2023-01-21
w