Op 21 februari 2005 stelde ik u een mondelinge vraag betreffende de convergentie tussen het theoretische examen en het praktische examen van het stuurbrevet vereist voor het bevaren van scheepvaartweg
en van het Rijk met betrekking tot zekere categorieën van pleziervaartuigen, alsook betreffende de praktische problemen die zich met betrekking tot het opdoen van praktijkervaring stelden ten aanzien van kandidaat-bestuurders van jetski's (vraag nr. 5127, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer e
...[+++]n de Overheidsbedrijven, COM 503, blz. 4).
Le 21 février 2005, je vous ai posé une question orale à propos de la convergence entre l'examen théorique et l'examen pratique du brevet de conduite requis pour la navigation sur les voies navigables du Royaume pour ce qui concerne certaines catégories de bateaux de plaisance, ainsi qu'à propos des difficultés concrètes se posant au niveau de l'acquisition d'une expérience pratique par les candidats conducteurs de jet-skis (question n° 5127, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, COM 503, p.4).