Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot een aantal uiterst belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Het Algemeen Rijksarchief beschikt bijvoorbeeld over geen enkel opzoekingsinstrument voor een aantal uiterst belangrijke collecties : de archieven van de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Financiën, de FOD Onderwijs en Cultuur, de FOD Economie, van de Centrale des Diamants, des Textiles et du Cuir.

Ainsi, aux Archives générales du Royaume, aucun instrument de recherche n'existe pour une série de fonds d'une grande importance: archives des SPF Intérieur, Finances, l'Éducation nationale et Culture, Affaires économiques et de la Centrale des Diamants, des Textiles et du Cuir.


Het Algemeen Rijksarchief beschikt bijvoorbeeld over geen enkel opzoekingsinstrument voor een aantal uiterst belangrijke collecties : de archieven van de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Financiën, de FOD Onderwijs en Cultuur, de FOD Economie, van de Centrale des Diamants, des Textiles et du Cuir.

Ainsi, aux Archives générales du Royaume, aucun instrument de recherche n'existe pour une série de fonds d'une grande importance: archives des SPF Intérieur, Finances, l'Éducation nationale et Culture, Affaires économiques et de la Centrale des Diamants, des Textiles et du Cuir.


Onlangs kondigde u een voor de lokale politie uiterst belangrijke maatregel aan, namelijk de oprichting van een bijzondere bijstandseenheid in het kader van een geprivilegieerd partnerschap met een aantal politiezones.

Récemment vous annonciez une mesure extrêmement importante pour les services de police des zones locales, la mise en place d'un service d'assistance spécialisée (SAS) dans le cadre d'un partenariat privilégié avec un certain nombre de zones de police.


Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Il est dès lors capital que le texte de la loi spéciale soit tout à fait précis sur ce point : lorsqu'une compétence est transférée aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance et que cette compétence touche, en tout ou en partie, à une matière constitutionnellement réservée, il ne peut y avoir aucune ambiguïté quant à la volonté du législateur spécial d'inclure celle-ci dans la compétence transférée.


De vrederechter oordeelt in zijn beschikking in ieder geval uitdrukkelijk over de bekwaamheid van de beschermde persoon met betrekking tot een aantal punten, waaronder het maken of herroepen van een uiterste wilsbeschikking.

Dans son ordonnance, le juge de paix se prononce en tout cas expressément sur la capacité de la personne protégée dans un certain nombre de domaines, dont la rédaction ou la révocation d'un testament.


1. Artikel 107 van de wet op de ziekenhuizen, bepaalt dat de ziekenhuizen psychiatrische index « T »-beddenmogen neutraliseren (en niet afschaffen), waarvan de financiering, aangevuld door een bijkomende financiële tegemoetkoming van de FOD Volksgezondheid, aldus geïnjecteerd wordt in ambulante initiatieven, zoals de IMC die een uiterst belangrijke rol vervullen. Maar het aantal klinisch te volgen situaties dreigt snel te groot te worden gelet op het kleine aantal personeelsleden.

1. L'article 107 de la loi sur les hôpitaux: celui-ci permet aux hôpitaux de geler (et non pas fermer) des lits psychiatriques index « T » dont le financement, complété par une intervention financière supplémentaire du SPF Santé publique, est ainsi injecté dans des initiatives ambulatoires, telles les CMI dont le rôle est primordial mais le nombre de situations cliniques à suivre risque d'être rapidement trop nombreux vu leur maigre effectif.


In dezelfde zin is de keuze op technisch vlak en met betrekking tot de formulering van de tekst uiteraard uiterst belangrijk.

Dans un même sens, l'option sur le plan technique et relatif à l'écriture du texte est évidemment extrêmement importante.


Als helft van de samenleving, als pijler van de stabiliteit van gezin en gemeenschap, als essentiële economische actoren en als plaatselijke en nationale besluitvormers, vervullen vrouwen een uiterst belangrijke rol met betrekking tot vrede en veiligheid in al hun aspecten.

En tant que moitié de toute société, en tant que fondement de la stabilité familiale et communautaire, en tant qu'actrices économiques essentielles et en tant que décideuses locales et nationales, les femmes ont un rôle essentiel dans tous les aspects de la paix et de la sécurité.


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekeni ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]


Hierbij wordt er verwezen naar het Justitieplan en meer bepaald naar punt IV. 1.4.3. dat betrekking heeft op het Masterplan van de gerechtelijke gebouwen, waarin wordt gepreciseerd dat, gezien het groot aantal gerechtelijke gebouwen, een grondige rationalisatieoefening dient uitgevoerd te worden. Dit zou op termijn dienen te leiden naar een belangrijke verminder ...[+++]

Il est renvoyé à cet égard au Plan Justice et plus particulièrement en son point IV. 1.4.3. qui concerne le Masterplan des bâtiments judiciaires où il est précisé que, vu le grand nombre de bâtiments judiciaire, un exercice de rationalisation approfondi doit être réalisé, ce qui devrait mener à terme à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot een aantal uiterst belangrijke' ->

Date index: 2022-11-27
w