Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Lexicologie
Linguïstiek
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Uitspraak
Uitspraak doen
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis

Traduction de «betreur de uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation






taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik betreur uiteraard de recente uitspraak van het Egyptisch Administratief Hof die de veroordeling en deportatie van een Libische onderdaan in beroep heeft bevestigd.

Je déplore évidemment le jugement récent de la Cour Administrative d'Egypte qui a confirmé en appel la condamnation et la déportation d'un ressortissant libyen.


1 & 2. Ik betreur en veroordeel de uitspraak in zowel de zaak van mevrouw Vafamehr als in de zaak van mijnheer Panahi.

1 & 2. Je déplore et condamne la sentence tant dans le cas de madame Vafamehr que dans le cas de monsieur Panahi.


Collega's, ook ik betreur de uitspraak van het Turkse Constitutionele Hof.

Mesdames et Messieurs, je déplore moi aussi la décision de la Cour constitutionnelle turque.


Namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking betreur ik het feit dat wij slechts gevraagd zijn om een uitspraak te doen over de norm voor de CO2 -uitstoot, die de Commissie heeft geformuleerd.

Au nom de la commission du développement, je regrette le fait que l’on nous ait uniquement demandé un avis sur les émissions de carbone de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking betreur ik het feit dat wij slechts gevraagd zijn om een uitspraak te doen over de norm voor de CO2-uitstoot, die de Commissie heeft geformuleerd.

Au nom de la commission du développement, je regrette le fait que l’on nous ait uniquement demandé un avis sur les émissions de carbone de la Commission.


- Ik betreur de uitspraak van mevrouw Thijs als zou niemand gevolg geven aan een uitwijzingsbevel. Er zijn mensen die daaraan wel degelijk gevolg geven, en andere die dat niet doen.

- Certaines personnes quittent le territoire et d'autres ne le font pas.


- Ik betreur de uitspraak van de minister, namelijk dat hij hoopt dat de resultaten zoveel mogelijk gevrijwaard zullen worden.

- Je déplore les propos du ministre quand il indique espérer que les résultats soient confirmés le plus largement possible.


In een reactie op dit besluit deed Sir Leon Brittan de volgende uitspraak: "Ik betreur het Amerikaanse besluit ten zeerste.

Sir Leon Brittan a réagi à cette décision en déclarant : "Je regrette profondément la décision des Etats-Unis.


Ik betreur het bijzonder dat de staatssecretaris niet de tijd heeft genomen om deze vraag te bestuderen omdat het Europese Hof van Justitie nooit een uitspraak gedaan heeft over de procedure die de instellingen moeten volgen die enerzijds onder de in het wetsontwerp bedoelde criteria vallen, maar die daarnaast ook nog activiteiten ontplooien die ze met private middelen financieren.

Personnellement, je regrette que le secrétaire d'État n'ait pas voulu prendre le temps d'examiner et d'étudier cette question car, finalement, la Cour européenne de justice ne s'est jamais prononcée sur la procédure à suivre par des institutions qui relèvent des critères visés dans le projet de loi mais qui, par ailleurs, développent d'autres activités qu'elles financent à l'aide de moyens privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreur de uitspraak' ->

Date index: 2023-10-18
w