Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreuren valt omdat " (Nederlands → Frans) :

Bovendien brengt deze bepaling juridische en fiscale rechtsonzekerheid teweeg, die te betreuren valt omdat ze in strijd is met het beginsel van de gelijkheid tussen de belastingplichtigen uit de verschillende economische sectoren.

Cet article crée par ailleurs une insécurité juridique et fiscale assez déplorable ne respectant pas la règle d'égalité à observer entre les contribuables des divers secteurs économiques.


Desondanks valt deze bepaling te betreuren, aangezien ze van dien aard is dat ze een belastingschuldige verhindert om bepaalde rechten te doen gelden als hij, in het initiële bezwaarschrift verzuimd heeft om een bezwaar te formuleren en als hij vergeet dit bezwaar te uiten binnen de termijnen die gesteld worden in bovenstaand artikel, bijvoorbeeld omdat hij geen raad krijgt.

Cette disposition est néanmoins regrettable, puisqu'elle est de nature à empêcher un redevable de faire valoir certains de ses droits si, dans sa réclamation initiale, il a omis de formuler un grief et s'il oublie de le formuler dans les délais précisés dans l'article ci-dessus, par exemple parce qu'il n'est pas conseillé.


Dat valt des te meer te betreuren omdat de Franstaligen van de regenboogcoalitie al voor de tweede keer hebben toegestaan dat zoiets gebeurt: ook de Sint-Elooisakkoorden hadden al afbreuk gedaan aan de solidariteit tussen de gemeenschappen.

Cette rupture est d'autant plus regrettable que c'est la seconde rupture de la solidarité entre les communautés que les francophones de l'arc-en-ciel ont admise puisqu'elle fait suite à celle intervenue dans le cadre des accords dits « de la Saint-Eloi ».


Dat valt des te meer te betreuren omdat de Franstaligen van de regenboogcoalitie al voor de tweede keer hebben toegestaan dat zoiets gebeurt: ook de Sint-Elooisakkoorden hadden al afbreuk gedaan aan de solidariteit tussen de gemeenschappen.

Cette rupture est d'autant plus regrettable que c'est la seconde rupture de la solidarité entre les communautés que les francophones de l'arc-en-ciel ont admise puisqu'elle fait suite à celle intervenue dans le cadre des accords dits « de la Saint-Eloi ».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts opmerken dat het te betreuren valt dat het Zweedse voorzitterschap hier vandaag niet op het passende ministeriële niveau kon worden vertegenwoordigd, omdat het niet is uitgenodigd.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire qu’il est regrettable que la Présidence suédoise ne puisse être représentée ici aujourd’hui au niveau ministériel adéquat, parce qu’elle n’a pas été invitée.


Dat valt te betreuren, zeker omdat de bijdrage van de Unie aan de totstandkoming van de vrede en de democratie in dat gebied in de loop van het betreffende decennium, en de voortgang die is geboekt in het kader van de ministeriële dialoog van San José, gestart in september 1984, een van de zeer weinige successen was die de toenmalige Europese politieke samenwerking, voorloper van het huidige communautaire buitenlands en veiligheidsbeleid, heeft geboekt. Ook was het een van de zeldzame momenten dat de Europese Unie haar eigen positie innam, onafhankelijk van die van de Verenigde Staten, toen bestu ...[+++]

Cela est d'autant plus regrettable que la contribution de l'Union à la gestation du processus de pacification et de démocratisation dans cette région au cours de la décennie en question et aux progrès réalisés dans le cadre du dialogue ministériel de San José, lancé en septembre 1984, est un des très rares succès à mettre à l'actif de ce qui était alors la coopération politique européenne, ancêtre de l'actuelle politique étrangère et de sécurité commune, et un des rares cas où l'Union européenne a adopté une position qui lui était propre, indépendamment de celle des États-Unis, alors dirigés par Reagan.


Dat valt te betreuren, vooral omdat wij weten dat er in de media, de reclame en bij besluitvormingsprocessen nog steeds discriminatie bestaat.

Il s’agit d’une situation épouvantable, surtout lorsque nous constatons les discriminations qui persistent dans les médias, dans la publicité et dans les processus décisionnels.


Juist omdat de LMOE zich aan de in deze verordeningen gestelde programmatische, juridische en administratieve eisen voor de opstelling en de uitvoering van het Sapard-programma moesten houden, is er vervolgens een aanzienlijke extra vertraging opgetreden, hetgeen te betreuren valt.

C'est précisément la nécessité, pour les PECO, de satisfaire aux conditions programmatiques, juridiques et administratives de la conception et de la mise en œuvre du programme Sapard dans le respect des règlements susmentionnés qui a par la suite causé des retards supplémentaires considérables, qu'il convient de déplorer.


Dit valt des te meer te betreuren omdat wij allemaal zeer belangrijke vragen aan de Raad hebben te stellen en omdat wij van hem een antwoord verwachten.

Cette situation est d’autant plus regrettable que nous avons tous des questions évidemment très importantes à poser au Conseil et que nous attendons sa réponse.


Een en ander valt uiteraard te betreuren, onder meer omdat het een zeker gebrek aan trots en engagement voor het Europees project verraadt evenals een krampachtig vasthouden aan het eigen nationale bevoegdheidsdomein.

Certaines dispositions sont regrettables, notamment parce qu'elles traduisent un certain manque de fierté et d'engagement vis-à-vis du projet européen, ainsi qu'un attachement maladif aux prérogatives nationales.




Anderen hebben gezocht naar : te betreuren valt omdat     bepaling te betreuren     desondanks valt     bijvoorbeeld omdat     te betreuren     valt     betreuren omdat     betreuren valt     worden vertegenwoordigd omdat     valt te betreuren     zeker omdat     vooral omdat     hetgeen te betreuren     juist omdat     dit valt     uiteraard te betreuren     ander valt     onder meer omdat     betreuren valt omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren valt omdat' ->

Date index: 2022-10-12
w