Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt de arbitraire manier waarop » (Néerlandais → Français) :

Hij betreurt de arbitraire manier waarop sommige parketten dit fenomeen niet alleen erkennen maar ook tolereren dat het in de bevolkingsregisters wordt vermeld.

Il regrette l'attitude arbitraire des parquets qui admettent le phénomène, jusqu'à tolérer son adoption dans les registres de la population.


Hij betreurt de arbitraire manier waarop sommige parketten dit fenomeen niet alleen erkennen maar ook tolereren dat het in de bevolkingsregisters wordt vermeld.

Il regrette l'attitude arbitraire des parquets qui admettent le phénomène, jusqu'à tolérer son adoption dans les registres de la population.


Wat de vorm betreft, betreurt spreekster de manier waarop de debatten in de Senaat zijn verlopen.

Sur la forme, l'intervenante regrette la manière dont les débats se sont déroulés au Sénat.


Mevrouw Khattabi betreurt de haastige manier waarop deze tekst wordt behandeld en het feit dat de commissieleden niet over meer tijd beschikken om alle aspecten van de tekst van het wetsvoorstel grondig te analyseren.

Mme Khattabi regrette que ce texte soit traité de manière expéditive et que les membres de la commission ne disposent pas de plus de temps pour analyser en profondeur les tenants et aboutissements du texte de la proposition de loi.


Spreker betreurt bijgevolg de manier waarop de parlementairen in ons land omgaan met het stemrecht van de burgers.

L'intervenant déplore dès lors l'attitude des parlementaires de notre pays en ce qui concerne le droit de vote des citoyens.


8. betreurt dat de manier waarop verdedigers van mensenrechten en politieke activisten in Egypte behandeld worden sinds het aftreden van de vorige president kennelijk weinig veranderd is; is verontrust over de herhaalde aanvallen van de Egyptische instanties op maatschappelijke organisaties die financiering uit het buitenland ontvangen; verzoekt de autoriteiten het verslag van de Onderzoekscommissie te publiceren, die onder auspiciën van de minister van Justitie is opgericht om de buitenlandse financiering van Egyptische ngo’s te onderzoeken; is verontrust over meldingen dat een aantal ngo’s, waaronder verdedigers van de mensenrechten, momenteel op dit pu ...[+++]

8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mise en place sous l'autorité du ministre de la justice afin d'enquêter sur les financements étrangers des ONG égyptiennes; exprime sa préoccupation quant au fait qu'un certain nombre d'ONG, y compris de défense ...[+++]


23. betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement geen enkele overeenkomst is bereikt over de manier waarop de kwijtingsprocedure zou kunnen worden verbeterd;

23. regrette que, lors des négociations sur un règlement financier révisé, aucun accord n'ait pu être trouvé sur la façon dont la procédure de décharge pourrait être améliorée;


Zo’n bemoeienis van de Europese instellingen zou de discretionaire en arbitraire manier waarop de beperkingen aangaande het principe van het vrije verkeer in Europa vaak worden toegepast, reduceren.

Une telle implication des institutions européennes aurait pour effet de réduire le pouvoir discrétionnaire et arbitraire souvent utilisé pour limiter le principe de libre circulation en Europe.


28. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de WTO in Seattle werd geleid, waarbij de dominerende rol van standpunten die door overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek werden ingegeven tot mislukking van de onderhandelingen heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust en dat sociale en milieunormen eerbiedigt en de belangen van de ontwikkelingslanden behartigt; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen om opnieuw een alomvattende ronde van handelsoverleg op gang te bre ...[+++]

28. déplore la piètre gestion de la conférence ministérielle de l'OMC à Seattle et la prépondérance de la politique intérieure américaine, cause du fiasco de ladite conférence; réaffirme la nécessité d'un système d'échanges multilatéraux qui soit ouvert, se fonde sur des règles et respecte les normes sociales et environnementales ainsi que les intérêts des pays en voie de développement, et demande à la Commission de soumettre des propositions pour la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;


27. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Seattle geleid is en de dominerende rol van overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek die tot haar mislukking heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust en sociale en milieunormen in acht neemt; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen om opnieuw een alomvattende ronde van handelsoverleg op gang te brengen;

27. déplore la piètre gestion de la conférence ministérielle de l'OMC et la prépondérance, à Seattle, de la politique intérieure américaine, cause du fiasco de ladite conférence, réaffirme la nécessité d'un système d'échanges multilatéraux qui soit ouvert, se fonde sur des règles et respecte les normes sociales et environnementales, et demande à la Commission de soumettre des propositions pour la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt de arbitraire manier waarop' ->

Date index: 2024-05-15
w