Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken actoren vertegenwoordigd waren » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.

Outre la Commission, les principaux acteurs à avoir participé à l'application des mesures susmentionnées étaient les organismes nationaux de coordination désignés dans les différents États membres (très souvent, il s’agissait du ministère de la Culture), les coordonnateurs des projets emblématiques européens et leurs partenaires, le contractant externe chargé de la campagne de communication et de nombreuses parties prenantes issues de la société civile.


Deze instructies werden trouwens uitvoerig besproken tijdens het Directiecomité van het Actieplan voor de controle op het wegvervoer van 26 augustus 2009, waar alle betrokken controlediensten vertegenwoordigd waren.

Ces instructions ont d’ailleurs été discutées en détail lors du Comité directeur du Plan d’action pour le contrôle sur route du 26 août 2009 où tous les services de contrôle concernés étaient représentés.


De bepaling die in artikel 36 voorkomt, is bestemd om toegepast te worden op drie niet-lidstaten, namelijk Australië, Canada en de Verenigde Staten, die met waarnemers in het beperkt comité vertegenwoordigd waren en die actief betrokken waren bij het uitwerken van het verdrag.

La disposition figurant à l'article 36 est destinée à s'appliquer à trois États non membres, à savoir l'Australie, le Canada et les États-Unis, qui étaient représentés au comité restreint par des observateurs et ont été activement associés à l'élaboration de la Convention.


Spreker verwijst naar de top van Parijs van de G8, waar niet alleen de betrokken overheden, maar ook de voornaamste private actoren aanwezig waren (Microsoft, enz.).

L'intervenant fait référence au sommet du G8 à Paris, auquel assistaient non seulement les autorités concernées, mais aussi les principaux acteurs privés (Microsoft, etc.).


In die optiek is in mei jongstleden een 'Sistema Nacional Anticorrupción' opgezet waarbij alle bestuursniveaus betrokken waren, inclusief actoren van de civiele samenleving.

Ainsi en mai dernier a été installé un "Sistema Nacional Anticorrupción" concernant tous les niveaux de pouvoir et incluant des acteurs de la société civile.


Deze globale evaluatie werd voorgelegd en besproken tijdens een debriefingvergadering waarop alle actoren van het nucleair noodplan betrokken bij de site van het IRE aanwezig waren.

Cette évaluation globale a été présentée et discutée lors d'une réunion de débriefing qui a réuni tous les acteurs du plan d'urgence nucléaire concernés par le site de l'IRE.


Drie van die Staten ­ Australië, Canada en de Verenigde Staten van Amerika ­ waren in het beperkt comité door waarnemers vertegenwoordigd en zij waren actief betrokken bij het uitwerken van de tekst.

Trois de ces États ­ l'Australie, le Canada et les États-Unis d'Amérique ­ étaient représentés au comité restreint par des observateurs et ont été activement associés à l'élaboration du texte.


In deze cellen zijn vertegenwoordigd : de sociale inspectiediensten, het arbeidsauditoraat en het parket van de procureur des Konings, de politiediensten en de andere actoren die betrokken zijn bij de strijd tegen de sociale fraude.

Sont représentés au sein de ces cellules : les services d'inspection sociale, l'auditorat du travail et le parquet du procureur du Roi, les services de police et les autres acteurs concernés par la fraude sociale.


Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.

Des questions concrètes ont ensuite été posées aux parties prenantes en mars 2003 et la Commission a formé quatre groupes thématiques impliquant les parties prenantes [3].


Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging niet als eenheid blijft bestaan, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bij de overgang betrokken werknemers die voor de overgang vertegenwoordigd waren, ook daarna gedurende de periode die noodzakelijk is voor de totstandkoming van de nieuwe samenstelling van de werknemersvertegenwoordiging of de nieuwe aanwijzing van werknemersvertegenwoordigers volgens de nationale wetgeving of prakt ...[+++]

Si l'entreprise, l'établissement ou la partie d'entreprise ou d'établissement ne conserve pas son autonomie, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les travailleurs transférés qui étaient représentés avant le transfert continuent à être convenablement représentés durant la période nécessaire à une nouvelle formation ou désignation de la représentation des travailleurs, conformément à la législation ou pratique nationale.


w