Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken minderjarigen precies hadden » (Néerlandais → Français) :

Dit komt de betrokken artsen toe. De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.

Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.


Dit komt de betrokken artsen toe. De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.

Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.


De Senaat heeft tijdens de vorige zittingsperiode drie wetsvoorstellen aangenomen die betrekking hadden op de rechten van minderjarigen in de procedures waarbij ze betrokken zijn.

Le Sénat a adopté au cours de la législature précédente trois propositions de loi relatives aux droits des mineurs dans le cadre des procédures qui le concernent.


De Senaat heeft tijdens de vorige zittingsperiode drie wetsvoorstellen aangenomen die betrekking hadden op de rechten van minderjarigen in de procedures waarbij ze betrokken zijn.

Le Sénat a adopté au cours de la législature précédente trois propositions de loi relatives aux droits des mineurs dans le cadre des procédures qui le concernent.


In ernstige gevallen zal de betrokkene van zijn vrijheid worden beroofd na een rechterlijke uitspraak, maar in andere gevallen zullen de voorwaarden opgelegd door de onderzoeksrechter moeten worden vermeld op de uittreksels die door de gemeenten worden afgeleverd, precies met het oog op de bescherming van de minderjarigen.

Dans les cas graves, l'intéressé sera privé de liberté après une décision judiciaire, mais dans d'autres cas, les conditions imposées par le juge d'instruction devront être mentionnées sur les extraits délivrés par la commune, précisément en vue d'assurer la protection des mineurs.


2° verduidelijken waarvoor de financiële ondersteuning precies wordt ingezet en op welke manier het te betalen aanbod een bijdrage zal leveren aan de versterking van de draagkracht van de minderjarigen, zijn ouders, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken en de betrokken personen uit zijn leefomgeving;

2° indiquer clairement la destination du soutien financier et de quelle manière l'offre à financer fournira une contribution au renforcement de la portée du mineur, de ses parents, le cas échéant des responsables de son éducation et des personnes concernées de son entourage ;


In de aanname dat de consumenten zonder de betrokken subsidie niet bereid waren de open decoders aan te schaffen of dat de pay-per-view-markt te klein was, was het gevolg van het subsidieverlening precies het creëren van een klantenbasis voor de terrestrische zenders die zich anders niet hadden ontwikkeld.

Si l'on admet que les consommateurs n'auraient pas été disposés à acheter les décodeurs «ouverts» sans les subventions en question, ou que le marché de la télévision à la carte était de taille trop réduite, la conséquence de la concession de la subvention est précisément la constitution d'une base de clientèle pour les diffuseurs terrestres qui sinon ne se serait pas développée.


Het gevolg is dat een volwassen persoon die geslachtsgemeenschap heeft met een vijftienjarige niet strafbaar is voor de geslachtsgemeenschap maar wel voor het voorspel. 1. a) Beschikt de bevoegde minister over nationale cijfergegevens (opgesplitst per Gewest en per gerechtelijk arrondissement) van de jongste drie jaar betreffende het aantal zedendelicten waar minderjarigen bij betrokken waren in ons land? b) Kan de u meedelen welke leeftijd de betrokken minderjarigen precies hadden? c) In hoeveel procent van de gevallen werd de beklaagde uiteindelijk veroordeeld?

1. a) Le ministre compétent dispose-t-il de données nationales (ventilées par Région et par arrondissement judiciaire) des trois dernières années relatives au nombre de délits de moeurs impliquant des mineurs dans notre pays? b) Pouvez-vous communiquer l'âge précis des mineurs concernés? c) Dans quel pourcentage des cas l'accusé a-t-il finalement été condamné?


Het gevolg is dat een volwassen persoon die geslachtsgemeenschap heeft met een vijftienjarige niet strafbaar is voor de geslachtsgemeenschap maar wel voor het voorspel. 1. a) Beschikt de bevoegde minister over nationale cijfergegevens (opgesplitst per Gewest en per gerechtelijk arrondissement) van de jongste drie jaar betreffende het aantal zedendelicten waar minderjarigen bij betrokken waren in ons land? b) Kan de u meedelen welke leeftijd de betrokken minderjarigen precies hadden? c) In hoeveel procent van de gevallen werd de beklaagde uiteindelijk veroordeeld?

1. a) Le ministre compétent dispose-t-il de données nationales (ventilées par Région et par arrondissement judiciaire) des trois dernières années relatives au nombre de délits de moeurs impliquant des mineurs dans notre pays? b) Pouvez-vous communiquer l'âge précis des mineurs concernés? c) Dans quel pourcentage des cas l'accusé a-t-il finalement été condamné?


De vragen hadden betrekking op: - het aantal nieuwe dossiers dat de afdeling van het parket bevoegd voor verkeersovertredingen in 1996 heeft aangelegd; - het aantal daarbij betrokken personen (bedoelde gegevens kunnen evenwel niet worden gebruikt omdat de parketten de vraag niet goed hebben geïnterpreteerd, dan wel omdat op die vraag geen precies antwoord kan worden gegeven).

Les questions ont porté: - sur le nombre de nouveaux dossiers ouverts en 1996 à la section du parquet compétent pour les affaires de roulage; - sur le nombre d'individus mis en cause dans ces nouveaux dossiers (les données recueillies après réponse à cette question ne pourront pas être utilisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken minderjarigen precies hadden' ->

Date index: 2024-01-04
w