Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ministers bepaalt » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het eerste lid kan een energiehuis de leningen, vermeld in § 2, tweede lid ook vanaf 1 januari 2019 nog aan particulieren verstrekken op voorwaarde dat de betrokken particulier of het betrokken energiehuis aantoont middels bewijsstukken dat in het kader van het verkrijgen van de beoogde lening de betrokken particulier geen voorstel van lening aan vergelijkbare voorwaarden kan krijgen en mits de terugverdientijd van de investering is vastgesteld op maximum de duurtijd van de lening. De minister bepaalt d ...[+++]e bewijsstukken.

Par dérogation à l'alinéa 1, une maison de l'énergie peut encore octroyer les prêts visés au § 2, alinéa 2, également à partir du 1 janvier 2019, à des particuliers à condition que le particulier concerné ou la maison de l'énergie concernée démontre au moyen de justificatifs que, dans le cadre de l'obtention du prêt visé, le particulier concerné ne peut obtenir de proposition de prêt à des conditions analogues et pour autant que le temps de récupération de l'investissement soit fixé au maximum à la durée du prêt. Le ministre détermine les justificatifs.


De Minister bepaalt, na advies van het Instituut, de termijn waarbinnen aan de in artikel 1 bedoelde abonnee een vaste datum voor de activering moet worden gegeven en de termijnen waarbinnen elke betrokken partij aan de recipiëntoperator moet antwoorden opdat deze een vaste datum voor de activering van de diensten met de abonnee kan overeenkomen.

Le Ministre fixe, après avis de l'Institut, le délai dans lequel une date fixe pour l'activation doit être donnée à l'abonné visé à l'article 1 et les délais dans lesquels chaque partie concernée doit répondre à l'opérateur receveur afin que celui-ci puisse convenir d'une date fixe pour l'activation des services auprès de l'abonné.


Artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 bepaalt immers dat bij ontstentenis van de akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, het voorontwerp of ontwerp door de betrokken minister aan de Ministerraad kan worden voorgelegd.

L'article 8 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 dispose en effet que lorsque l'avant-projet ou le projet n'a pas reçu l'accord du ministre qui a le budget dans ses attributions, le ministre intéressé peut le soumettre au Conseil des ministres.


Artikel 2 bepaalt dat de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, hun advies verstrekken binnen de vier maanden na het verzoek van de bevoegde Minister.

L'article 2 dispose que les partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne leur compétences, rendent leur avis dans un délai de quatre mois après la demande faite par le Ministre compétent.


Art. 27. In afwijking van artikel 24, indien de minister een nieuwe prestatie gedurende de periode 2018-2023 bepaalt, wordt de voor die prestatie toegekende eenheidssubsidie bepaald op grond van de werkelijke personeels-, werkings- en investeringskosten, vastgesteld na overleg met de betrokken partners of instellingen.

Art. 27. Par dérogation à l'article 24, si le ministre définit une nouvelle prestation pendant la période 2018-2023, la subvention unitaire accordée pour cette prestation est déterminée en fonction des frais réels de personnel, de fonctionnement et d'investissement, établis après concertation avec les partenaires ou les organismes concernés.


De minister kan nader bepalen wat onder analyse van de betrokken meststoffen als vermeld in paragraaf 1, 1°, wordt verstaan en kan voor bepaalde types van transporten, in afwijking van paragraaf 1, 2°, een recentere analyse vereisen of een oudere analyse toelaten en bepaalt hieromtrent nadere regels.

Le Ministre peut décider ce qu'il faut entendre par analyse des engrais concernés, tels que visés au paragraphe 1, 1°, et peut exiger pour certains types de transports, par dérogation au paragraphe 1, 2°, une analyse plus récente ou autoriser une analyse plus ancienne et en arrête les modalités.


Artikel 74/13 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt het volgende: "Bij het nemen van een beslissing tot verwijdering houdt de minister of zijn gemachtigde rekening met het hoger belang van het kind, het gezins- en familieleven en de gezondheidstoestand van de betrokken onderdaan van een derde land".

L'article 74/13 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, dispose que "Lors de la prise d'une décision d'éloignement, le ministre ou son délégué tient compte de l'intérêt supérieur de l'enfant, de la vie familiale, et de l'état de santé du ressortissant d'un pays tiers concerné".


Tot slot heeft minister Turtelboom een geweldsprotocol opgesteld tussen politie en justitie, met daarin een stappenplan dat bepaalt welke etappes worden doorlopen na elke geweldssituatie, met duidelijke taken voor iedere betrokken actor en waarbij de verschillende schakels in de strafrechtsketen beter op elkaar aansluiten zodat een gecoördineerd optreden, bescherming en vervolging mogelijk wordt.

Enfin, la ministre Turtelboom a établi un protocole entre la police et la Justice sur la violence au sein duquel sont précisées les démarches à entreprendre après chaque situation de violence et qui précise de façon claire les tâches de chacun. Cette meilleure adéquation entre les différents maillons de la chaîne pénale rend possible une action coordonnée, une protection et des poursuites.


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke ka ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives ...[+++]


1° in het tweede lid, worden de woorden « Op eensluidend advies van de minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren, bepaalt de betrokken minister » vervangen door de woorden « De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde bepaalt »;

1° dans l'alinéa 2, les mots « Le ministre intéressé, de l'avis conforme du ministre qui a la fonction publique dans ses attributions, » sont remplacés par les mots « Le président du comité de direction ou son délégué »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ministers bepaalt' ->

Date index: 2024-01-28
w