Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat specifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Dit verslag bevat specifieke aanbevelingen voor de aanpak van de huidige situatie en het herstel van de eerbiediging van de beginselen waarop de Europese democratie is gegrondvest.

C'est pourquoi le présent rapport comporte des recommandations spécifiques pour faire face à la situation actuelle et contribuer à restaurer le respect de principes qui sont les pierres angulaires de la démocratie européenne.


[14] De bijlage bij het Verslag over de uitvoering van de maatregelenprogramma’s in het kader van de kaderrichtlijn water bevat specifieke aanbevelingen voor maatregelen die door de lidstaten moeten worden genomen.

[14] L’annexe du rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des programmes de mesures prévus par la directive-cadre sur l’eau comprend des recommandations spécifiques d'actions que les États membres doivent mettre ne œuvre.


Aangezien het verslag werd uitgebracht op het ogenblik dat grote vragen werden gesteld over de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie in Roemenië, bevat het ook specifieke aanbevelingen om het respect voor deze fundamentele beginselen te herstellen.

Comme ce rapport a été publié à un moment où des questions importantes se posaient quant à l’État de droit et à l’indépendance du pouvoir judiciaire en Roumanie, il contenait des recommandations spécifiques visant à restaurer le respect de ces principes fondamentaux.


De hernieuwde Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen[14] bevat specifieke aanbevelingen aan de lidstaten, ook over het aanbieden van taalcursussen die aansluiten bij de uiteenlopende behoeften van de migrant in de verschillende stadia van het integratieproces, met inbegrip van introductieprogramma's voor nieuwkomers.

La nouvelle mouture de l’Agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers[14] adresse des recommandations particulières aux États membres, notamment à propos de l’offre des cours de langue, reflétant les différents besoins des migrants lors des diverses étapes de leur processus d’intégration, y compris des programmes d’introduction pour les migrants récemment arrivés.


De hernieuwde Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen[14] bevat specifieke aanbevelingen aan de lidstaten, ook over het aanbieden van taalcursussen die aansluiten bij de uiteenlopende behoeften van de migrant in de verschillende stadia van het integratieproces, met inbegrip van introductieprogramma's voor nieuwkomers.

La nouvelle mouture de l’Agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers[14] adresse des recommandations particulières aux États membres, notamment à propos de l’offre des cours de langue, reflétant les différents besoins des migrants lors des diverses étapes de leur processus d’intégration, y compris des programmes d’introduction pour les migrants récemment arrivés.


Dit verslag bevat specifieke aanbevelingen voor de aanpak van de huidige situatie en het herstel van de eerbiediging van de beginselen waarop de Europese democratie is gegrondvest.

C'est pourquoi le présent rapport comporte des recommandations spécifiques pour faire face à la situation actuelle et contribuer à restaurer le respect de principes qui sont les pierres angulaires de la démocratie européenne.


Het in maart 2015 gepresenteerde eindrapport van de deskundigengroep, dat specifieke aanbevelingen bevat voor toekomstige werkzaamheden op dit gebied.

du rapport final du groupe d’experts, présenté en mars 2015, assorti de recommandations spécifiques pour les travaux futurs dans ce domaine.


Aangezien het verslag werd uitgebracht op het ogenblik dat grote vragen werden gesteld over de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie in Roemenië, bevat het ook specifieke aanbevelingen om het respect voor deze fundamentele beginselen te herstellen.

Comme ce rapport a été publié à un moment où des questions importantes se posaient quant à l’État de droit et à l’indépendance du pouvoir judiciaire en Roumanie, il contenait des recommandations spécifiques visant à restaurer le respect de ces principes fondamentaux.


Het Lissabon-pakket bevat verder: 1) een voorstel voor een aanbeveling van de Raad om de specifieke aanbevelingen per lidstaat en “aandachtspunten” bij te werken, 2) een voorstel voor een aanbeveling van de Raad om de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid opnieuw te bevestigen, 3) een nieuw Lissabon-programma van de Gemeenschap en 4) een analyse van de heroriëntatie van de structuurfondsen ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Le paquet «Lisbonne» comporte en outre: 1) une proposition de recommandation du Conseil visant à actualiser les recommandations et les «points à surveiller» propres à chaque pays; 2) une proposition de recommandation du Conseil visant à réaffirmer les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi; 3) un nouveau programme communautaire de Lisbonne; et 4) une analyse de la réorientation des Fonds structurels vers la croissance et l'emploi.


Het tweede deel bevat per lidstaat (en voor de eurozone als geheel) een evaluatie van de vorderingen met de tenuitvoerlegging van het nationale hervormingsprogramma en de specifieke aanbevelingen voor elk land, als goedgekeurd door de Raad[2].

La deuxième partie consiste en une appréciation des progrès accomplis par chaque État membre (et par la zone euro) dans l'exécution de son programme national de réforme et la mise en œuvre des recommandations par pays adoptées par le Conseil[2].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat specifieke aanbevelingen' ->

Date index: 2024-05-17
w