Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat twee bepalingen waardoor " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp bevat op zijn minst twee bepalingen waardoor de uitleggingsarresten een algemene draagwijdte zullen krijgen.

Le projet contient au moins deux dispositions grâce auxquelles les arrêts interprétatifs auront une portée générale.


Het ontwerp bevat op zijn minst twee bepalingen waardoor de uitleggingsarresten een algemene draagwijdte zullen krijgen.

Le projet contient au moins deux dispositions grâce auxquelles les arrêts interprétatifs auront une portée générale.


« I. Dit artikel bevat twee bepalingen van verschillende aard : het eerste lid betreft de inwerkingtreding van de wet, het tweede lid bevat een overgangsmaatregel.

« I. Cet article contient deux dispositions de nature différente: le premier alinéa concerne l'entrée en vigueur de la loi, le second est une mesure de droit transitoire.


Onderstaande lijst bevat de bepalingen waardoor een OCMW over financiële middelen kan beschikken ten laste van de federale overheid in het kader van het uitvoeren van zijn opdrachten.

Une liste ci-après reprend les dispositions permettant à un CPAS de disposer de moyens financiers à charge du pouvoir fédéral dans le cadre de l’accomplissement de ses missions.


De collectieve arbeidsovereenkomst (cao) inzake het paritair comité voor de banken (PC 310) van 30 augustus 2011 bevat twee bepalingen waardoor de dertiende maand kan worden omgezet in evenwaardige voordelen waarop geen sociale werkgeversbijdragen verschuldigd zijn.

La convention collective de travail (CCT) pour la Commission partiaire pour les banques (CP 310) du 30 août 2011 introduit deux dispositions permettant la transformation du treizième mois en avantages équivalents bénéficiant d'une défiscalisation.


Dit ontwerp bevat hoofdzakelijk de volgende bepalingen: 1/ De omzetting van twee niet exhaustieve lijsten voorzien door de richtlijn met feitelijke elementen die toelaten de notie van detachering beter te bevatten.

Ce projet reprend principalement les dispositions suivantes: 1/ La transposition de deux listes non-exhaustives prévues par la directive qui contiennent des éléments de faits visant à mieux appréhender la notion de détachement.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]


Artikel 2 Gevonniste persoon voor wie een bevel tot uitzetting of uitwijzing geldt 1. Op verzoek van de staat van veroordeling kan de staat van tenuitvoerlegging, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit artikel, instemmen met de overbrenging van een gevonniste persoon zonder diens toestemming wanneer de tegen hem uitgesproken veroordeling of een als gevolg van die veroordeling genomen administratieve beslissing een uitzettings- of verwijderingsmaatregel bevat, dan wel enige andere maatregel ...[+++]

Article 2 Personnes condamnées frappées d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière 1. Sur demande de l'Etat de condamnation, l'Etat d'exécution peut, sous réserve de l'application des dispositions de cet article, donner son accord au transfèrement d'une personne condamnée sans le consentement de cette dernière lorsque la condamnation prononcée à l'encontre de celle-ci, ou une décision administrative prise à la suite de cette condamnation, comportent une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière ou toute autre mesure en vertu de laquelle cette personne, une fois mise en liberté, ne sera plus admise à séjourner sur l ...[+++]


Het voortschrijdende meerjarenprogramma van de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, bevat minstens de volgende gegevens : 1° een plan van aanpak voor het uitvoeren van de algemene evaluaties, vermeld in artikel 5.4.11, § 1, 1°, van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, voor de eerstkomende vijf jaar; 2° een nominatieve lijst van ingedeelde inrichtingen of activiteiten waarvoor in de loop van d ...[+++]

Le programme pluriannuel progressif de la division Environnement compétente pour le permis d'environnement contient au moins les éléments suivants : 1° un plan d'approche pour l'exécution des évaluations générales visées à l'article 5.4.11, § 1, point 1°, du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, pour les cinq prochaines années ; 2° une liste nominative des établissements ou activités classés pour lesquels l'évaluation précitée a été planifiée dans le courant des deux prochaines années, avec le planning concret pour l'année à venir.


Er moeten initiatieven worden genomen om de jury of een ander orgaan met werkelijk dwingend gezag te bekleden, want het convenant bevat onduidelijke bepalingen waardoor het te lijden heeft van interpretatieverschillen.

Il y a des initiatives à prendre également dans ce domaine de sorte que ce jury ou un autre organe dispose d'un pouvoir contraignant bien réel car la convention souffre d'interprétations divergentes en raison de dispositions peu claires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat twee bepalingen waardoor' ->

Date index: 2022-06-02
w