Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden invulling geven " (Nederlands → Frans) :

8 OKTOBER 2015. - Onteigening van de percelen in Anderlecht door de GOMB (Citydev) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen; Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (citydev.brussels), en in het bijzonder artikels 4, 5 en 7; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoo ...[+++]

8 OCTOBRE 2015. - Expropriation par la SDRB (Citydev) des parcelles sises à Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (citydev.brussels), spécialement ses articles 4, 5 et 7; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'exprop ...[+++]


Art. 5. De bestuursakkoorden bevatten de modaliteiten voor de wijze waarop de provincies invulling geven aan de bevoegdheden die in de sectordecreten aan de provincies worden toegekend.

Art. 5. Les accords politiques comportent les modalités relatives à l'interprétation par les provinces des compétences qui leur sont attribuées par les décrets sectoriels.


2. benadrukt dat het EBI het eerste instrument voor participatieve democratie is dat EU-burgers het recht geeft om, als zij van mening zijn dat er op een bepaald gebied een rechtshandeling nodig is ter uitvoering van de verdragen en mits daarvoor ten minste een miljoen steunbetuigingen zijn verzameld, afkomstig uit ten minste een kwart van de lidstaten, een initiatief in te dienen - en daarmee invulling te geven aan hun nieuwe politieke recht - en de Commissie te verzoeken om, binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden, een pass ...[+++]

2. souligne que l'initiative citoyenne européenne est le premier instrument de démocratie participative accordant aux citoyens de l'Union européenne le droit, s'ils réunissent au moins un million de déclarations de soutien représentant au moins un quart des États membres de l'Union, de prendre l'initiative d'inviter la Commission à présenter, dans le cadre de ses compétences, une proposition appropriée concernant des questions dont les citoyens jugent qu'elles doivent faire l'objet d'un acte législatif nécessaire à la mise en œuvre des traités, ce qui renforce le nouveau droit politique des citoyens;


2. Het is het moeilijk voor de federale overheid dit beleid invulling te geven indien men de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten wenst te respecteren.

La grande majorité des TSA sans déficit intellectuel n'étaient pas détectées dans les études anciennes. 2. Il est difficile pour le gouvernement fédéral de remplir la politique si on veut respecter les compétences des communautés et des régions.


Ik heb dan ook de eer om het voorliggende ontwerp van besluit waarin aan deze bevoegdheden een invulling wordt geven ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen.

J'ai dès lors l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté le présent projet d'arrêté qui détermine le contenu de ces compétences.


Ten eerste moeten we onze nieuwe bevoegdheden concrete invulling geven.

Primo, pour faire vivre nos nouvelles compétences.


92. is van mening dat een duidelijke en transparantie presentatie van de begroting van de Europese Unie een absolute noodzaak is, omdat het nodig is de Europese burgers duidelijk te maken hoe de EU-gelden worden besteed en hoe de EU invulling moet geven aan haar nieuwe bevoegdheden; betreurt het, gezien de behoeften die een gevolg zijn van de huidige sociale, economische en financiële crisis, dat de Commissie in haar voorstellen voor begrotingsherziening geen prioriteit toekent aan sociale cohesie en bevordering van de integratie; pleit voor samenhang t ...[+++]

92. juge qu'une présentation claire et transparente du budget de l'Union européenne est absolument nécessaire eu égard à la nécessité d'informer les citoyens européens sur la manière dont l'argent européen est dépensé et la façon dont l'Union devrait assumer ses nouvelles compétences; déplore que les propositions de la Commission concernant le réexamen du budget ne retiennent pas parmi les priorités la cohésion sociale et l'aide à l'insertion compte tenu des besoins mis en évidence par les effets de la crise sociale, économique et financière en cours; estime qu'il importe d'assurer une cohérence entre les priorités politiques et les pr ...[+++]


26. merkt op dat het belangrijk is het "pakket klimaatverandering" onverwijld af te ronden om onze industrie meer zekerheid en transparantie te geven en onze burgers te verzekeren dat de EU een actieve voortrekkersrol speelt door gebruik te maken van haar bevoegdheden en invulling te geven aan haar verantwoordelijkheid om voor een schonere, duurzamere toekomst te zorgen;

26. note qu'il est important de finaliser sans délai le paquet énergie et changement climatique afin d'apporter davantage de sécurité et de transparence à l'industrie et de rassurer les citoyens sur le fait que l'UE joue un rôle actif et de premier plan en usant de ses pouvoirs et responsabilités pour assurer un avenir plus propre et durable;


PP. overwegende dat er sprake is van een ongelijkmatige vooruitgang in de ontwikkeling van wettelijke strafmaatregelen tegen rassendiscriminatie in de Europese Unie; overwegende dat het thans passend zou zijn deze maatregelen op Europees niveau te nemen, gezien het toegenomen verkeer van personen binnen de EU, gezien de noodzaak concrete invulling te geven aan de concepten van het Europees burgerschap en de grondrechten, alsook gezien de bevoegdheden krachtens de artikelen 13 EGV en 29 VEU,

PP. considérant que le développement des voies de recours contre la discrimination raciale progresse inégalement dans l'Union européenne et qu'il est temps désormais de mettre en place de telles voies au niveau européen en raison de la circulation accrue des personnes dans l'UE, de la nécessité impérative de donner corps aux concepts de citoyenneté européenne et de droits fondamentaux et de la compétence conférée à la Communauté par les articles 13 du traité CE et 29 du TUE,


Om die reden is de EDPS ingenomen met het doel van het voorstel, namelijk uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap, opdat het zijn huidige taken en verantwoordelijkheden doeltreffender invulling kan geven en tegelijkertijd zijn werkgebied kan uitbreiden.

À cet égard, il se dit favorable à l’objectif de la proposition visant à renforcer les compétences de l’Agence de manière à permettre à cette dernière d’assumer plus efficacement ses tâches et responsabilités actuelles, et d’étendre le champ de ses activités.


w