Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking in heel europa stelt onze " (Nederlands → Frans) :

Tegenwoordig kunnen we roamen tegen thuistarief, valt onze energierekening lager uit en zijn onze rechten als consument in heel Europa beschermd, ongeacht de plaats van aankoop.

Nous n'avons plus à payer des frais d'itinérance pour nos téléphones mobiles, nos factures d'énergie sont moins chères, nos droits de consommateurs mieux protégés, et ce où que nous fassions nos achats en Europe.


Het hele jaar door zullen duizenden initiatieven en evenementen in heel Europa burgers uit alle lagen van de bevolking aan cultuur laten deel hebben.

Tout au long de l'année 2018, des milliers d'initiatives et de manifestations à travers l'Europe permettront d'impliquer des citoyens de tous horizons.


Dit initiatief zal helpen de industriële basis van Europa te ondersteunen door actie voor te stellen ter verbetering van het functioneren van onze arbeidsmarkten en om te waarborgen dat onze werkende bevolking over de juiste vaardigheden beschikt.

Elle contribuera à soutenir la base industrielle européenne en proposant des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés du travail et à garantir l’adéquation des compétences de la main-d’œuvre.


De toestroom hiervan is echter geenszins gewaarborgd als gevolg van de dalende belangstelling voor wetenschappelijke studies in heel Europa, waardoor in de ruimtevaartsector de wetenschappelijke bevolking vergrijst en een tekort aan jong talent ontstaat.

Mais cela est loin d'être assuré, au vu du désintérêt pour les études scientifiques dans l'ensemble du continent, ce qui entraîne, dans le secteur spatial, un vieillissement de la communauté des chercheurs et un manque de jeunes talents.


In heel Europa groeit de kloof tussen de rijkste 20% en de armste 20% van de bevolking.

Pour l’Europe dans son ensemble, le fossé entre le cinquième de la population le plus riche et le cinquième de la population le plus pauvre augmente.


2. Een Impulseo met twee snelheden tot stand te brengen, met een gerichte tegemoetkoming al naargelang men zich vestigt op een plaats die zeer afgelegen ligt van de agglomeraties (in dorpen) of op een plaats dichter bij de handelszaken, scholen en ziekenhuizen, om het deel van onze bevolking dat heel « afgelegen » leeft niet zonder geneeskundige verzorging te laten.

2. De mettre en place un Impulseo à deux vitesses avec une intervention ciblée selon que l'installation a lieu dans un endroit très excentré des agglomérations (dans des villages) ou dans un endroit plus proche des commerces, écoles et hôpitaux pour ne pas laisser la partie de notre population qui est très « excentrée » sans réponse médicale.


2. Een Impulseo met twee snelheden tot stand te brengen, met een gerichte tegemoetkoming al naargelang men zich vestigt op een plaats die zeer afgelegen ligt van de agglomeraties (in dorpen) of op een plaats dichter bij de handelszaken, scholen en ziekenhuizen, om het deel van onze bevolking dat heel « afgelegen » leeft niet zonder geneeskundige verzorging te laten.

2. De mettre en place un Impulseo à deux vitesses avec une intervention ciblée selon que l'installation a lieu dans un endroit très excentré des agglomérations (dans des villages) ou dans un endroit plus proche des commerces, écoles et hôpitaux pour ne pas laisser la partie de notre population qui est très « excentrée » sans réponse médicale.


Onze aandacht zal zich vooral toespitsen op de situatie in Centraal-Europa, maar ook op de andere probleemgebieden in de wereld waar onze soldaten soms in heel moeilijke acties worden ingeschakeld.

Notre attention se portera notamment sur la situation en Europe centrale, mais aussi sur les autres régions problématiques dans le monde où nos militaires sont parfois engagés dans des opérations très difficiles.


- Onze commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en onze assemblee hebben vijftig jaar na de feiten willen herinneren aan de heldhaftigheid van de Hongaarse opstandelingen van 1956 en het enthousiasme dat zij toen in heel Europa hebben opgewekt.

- Notre commission des Relations extérieures et de la Défense ainsi que notre assemblée ont désiré, cinquante ans après les faits, rappeler l'héroïsme des insurgés hongrois de 1956 et l'enthousiasme qu'ils ont soulevé dans l'Europe entière à cette époque.


Diep in zijn vuistdikke memoires richt hij zich tot de Vlamingen. Hij stelt hen een devies voor: " Vlaanderen is onze Heimat, België is ons vaderland, Europa is onze toekomst" .

Dans ses volumineux mémoires, il s'adresse aux Flamands et leur propose une devise : « La Flandre est le pays de nos racines, notre Heimat, la Belgique notre patrie et l'Europe notre avenir ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking in heel europa stelt onze' ->

Date index: 2024-12-01
w