Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "bevolkingsgroepen midden-oosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ontheemding van bevolkingsgroepen: Midden-Oosten, Centraal-Azië en Afrika, 2015

Déplacements de populations: Moyen-Orient, Asie centrale et Afrique, 2015


9. herinnert eraan dat Da'esh in de eerste plaats het gevolg eerder dan de oorzaak is van de huidige onrust in het Midden-Oosten en daarbuiten; wijst erop dat Da'esh is ontstaan uit een kern van langdurige mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, vriendjespolitiek, wijdverbreide corruptie, sektarisme, marginalisering en discriminatie van hele bevolkingsgroepen, onder meer Arabische soennieten, alsook uit een lange geschiedenis van manipulatie van buitenaf en inmenging door regionale en westerse partijen; meent dan ook dat er voo ...[+++]

9. rappelle que Daech est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent actuellement le Moyen-Orient et d'autres pays; rappelle que Daech a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, y compris de sunnites, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'intervention externes d'acteurs régionaux et occidentaux; estime donc que toute riposte efficace de la communauté internationale face aux actes odieux et au caractère i ...[+++]


33. benadrukt dat IS in de eerste plaats eerder het gevolg dan de oorzaak is van de huidige onrust in het Midden-Oosten en daarbuiten; beklemtoont dat IS het gevolg is van langdurige mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, corrupt kapitalisme, wijdverbreide corruptie, sektarisme, marginalisering en discriminatie van hele bevolkingsgroepen, met name sociaal achtergestelde Arabische soennieten, alsook van een lange geschiedenis van manipulatie van buitenaf en inmenging door regionale en westerse actoren; meent dan ook dat er voor ...[+++]

33. souligne que Daech est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent actuellement le Moyen-Orient et d'autres pays; rappelle que Daech a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment de sunnites socialement défavorisés, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'intervention externes d'acteurs régionaux et occidentaux; estime donc que toute riposte efficace de la communauté internationale face aux actes ...[+++]


— « Het Israëlisch-Palestijnse conflict en andere conflicten in het Midden-Oosten, de zuidelijke Kaukasus, Moldavië en de Westelijke Sahara blijven gevolgen hebben voor aanzienlijke bevolkingsgroepen, wakkeren radicalisering aan, verslinden aanzienlijke lokale en internationale middelen en vormen een grote belemmering voor hervormingen »;

— « Le conflit israélo-palestinien, ainsi que d'autres conflits au Moyen-Orient, dans le Caucase du Sud, en République de Moldavie et au Sahara occidental continuent de menacer d'importantes populations, d'exacerber la radicalisation et de mobiliser des ressources locales et internationales considérables, et constituent des freins puissants aux réformes »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. benadrukt dat ISIS in de allereerste plaats eerder het gevolg dan de oorzaak is van de huidige onrust in het Midden-Oosten en daarbuiten; verzoekt de EU en andere internationale leiders met klem naar de diepere sociaaleconomisch, culturele en politieke wortels van het ISIS-verschijnsel te zoeken en zich daarop te concentreren; beklemtoont dat ISIS het gevolg is van langdurige mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, corrupt kapitalisme, wijdverbreide corruptie, sektarisme, marginalisering en discriminatie van hele bevolkingsgroepen, met name soenniete ...[+++]

3. souligne que l'EIIL est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent le Moyen-Orient et d'autres pays; prie instamment les dirigeants de l'Union et les autres responsables internationaux d'identifier les racines profondes socio-économiques, culturelles et politiques de ce phénomène; souligne que l'EIIL a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment sunnites, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'i ...[+++]


Een eenheidsstaat zou vooral de staat zijn van de Arabische bevolkingsgroepen in het noorden, het oosten en het midden.

Un État unifié deviendrait principalement l’État des populations arabes du Nord, de l’Est et du centre.


9. benadrukt het belang van de financiële en economische betrokkenheid van de Europese Unie bij het Midden-Oosten en met name ten behoeve van de Palestijnen; dringt erop aan dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan de verbetering van de situatie van de bevolkingsgroepen in de regio;

9. souligne l'importance de l'engagement financier et économique de l'Union européenne au Proche-Orient, notamment en faveur des Palestiniens; demande qu'une attention particulière soit consacrée à l'amélioration de la situation des populations de la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingsgroepen midden-oosten' ->

Date index: 2024-12-17
w