Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoorrechte landen aangezien " (Nederlands → Frans) :

Het mag evenmin beperkt blijven tot de interessesfeer van vrouwen uit bevoorrechte landen, aangezien er ook veel vrouwen van vreemde origine in België wonen.

Cette conscience ne peut pas seulement être cloisonnée aux centres d'intérêt de femmes de pays plus privilégiés, dans la mesure où, en Belgique, vivent beaucoup de femmes d'origine étrangère.


In de prejudiciële vraag worden de Belgische en buitenlandse gerechtigden op een inschakelingsuitkering vergeleken met de vreemdelingen die onderdanen zijn van landen waarmee België geen internationale overeenkomst van sociale zekerheid heeft gesloten of die niet tot de categorie van de bevoorrechte vreemdelingen behoren, aangezien die laatsten die uitkering niet genieten, ook al vervullen zij alle andere voorwaarden voor de toekenning ervan.

La question préjudicielle compare les bénéficiaires belges et étrangers d'une allocation d'insertion aux étrangers ressortissants de pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention internationale de sécurité sociale ou qui ne relèvent pas de la catégorie des étrangers privilégiés, ces derniers ne bénéficiant pas de cette allocation, même s'ils réunissent toutes les autres conditions d'octroi de celle-ci.


Aangezien er tussen de in financieel opzicht belangrijkste landen zoveel op het spel staat, is bij een heroverweging van zaken zoals kapitaalpercentages en bevoorrechte posities een krachtiger toezicht door het Parlement vereist.

Avec un tel enjeu entre les mains des pays financièrement les plus puissants, le réexamen de questions comme les ratios de fonds propres ou l’effet de levier exige une surveillance renforcée par le Parlement.


61. acht het absoluut noodzakelijk dat de mediterrane partners en met name de Europese Unie een grotere rol spelen bij het zoeken naar een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten, aangezien het proces van Barcelona als bevoorrecht instrument van dialoog en samenwerking tussen de Unie en de landen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeegebied grote mogelijkheden heeft;

61. estime indispensable un plus grand engagement de l'ensemble des partenaires méditerranéens et notamment de l'Union européenne dans la recherche de solutions au conflit du Proche-Orient, compte tenu du fait que le processus de Barcelone offre d'importantes possibilités comme instrument préférentiel de dialogue et de coopération entre l'Union et les pays du sud et de l'est de la Méditerranée;


In het kader van de organisatie van het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en om het transport in België te verzekeren van de deelnemers aan de vergaderingen van de Europese Raad, aan informele vergaderingen van de Raad in diverse samenstellingen, en aan enkele bijeenkomsten behorende tot de buitenlandse betrekkingen die de EU met derde landen of groepen van derde landen onderhoudt, heeft men geen beroep gedaan op een aanbestedingsprocedure, aangezien de regering de formule van sponsoring bevoorrecht ...[+++]

Dans le cadre de l'organisation de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne, et pour assurer le transport en Belgique des participants aux réunions du Conseil européen, aux réunions informelles du Conseil dans diverses compositions, et à quelques rencontres relevant des relations extérieures que l'UE entretient avec des pays ou groupes de pays tiers, il n'a pas été recouru à une procédure d'adjudication, le gouvernement ayant privilégié la formule du sponsoring.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoorrechte landen aangezien' ->

Date index: 2024-04-15
w