Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijst volgens mij namelijk » (Néerlandais → Français) :

Het FAVV, het controleorgaan bij uitstek, moet de kleine producenten volgens mij namelijk ook adviseren en begeleiden zodat ze over relevante informatie beschikken in verband met de sanitaire eisen waaraan ze moeten voldoen. Dat alles moet natuurlijk in samenspraak met de bestaande verenigingen, zoals DiversiFerm, gebeuren.

En effet, l'AFSCA, organe de contrôle par excellence, doit également, je pense, permettre aux petits producteurs notamment, d'être conseillés, encadrés afin d'avoir les informations pertinentes quant aux exigences sanitaires mises en place.


Volgens mij kunnen we trots zijn op wat we tijdens deze periode hebben bereikt, namelijk niets minder dan een heuse cultuuromslag in de werkwijze van de Commissie.

J'estime que nous pouvons être fiers de ce que nous avons accompli durant cette période, à savoir rien de moins qu'un véritable changement de culture dans le mode de fonctionnement de la Commission.


- Volgens mij wordt de belangrijkste vraag, namelijk of het medische tuchtrecht een meerwaarde heeft naast de strafrechtelijke behandeling en de burgerrechtelijke procedure met het oog op schadevergoeding, positief beantwoord, met uitzondering misschien van de heer Franssens.

Selon moi, à l'exception de M. Franssens peut-être, on a répondu positivement à la question principale, à savoir si le droit disciplinaire médical apporte une plus-value, par rapport au traitement pénal et à la procédure civile en vue de l'indemnisation.


- Volgens mij wordt de belangrijkste vraag, namelijk of het medische tuchtrecht een meerwaarde heeft naast de strafrechtelijke behandeling en de burgerrechtelijke procedure met het oog op schadevergoeding, positief beantwoord, met uitzondering misschien van de heer Franssens.

Selon moi, à l'exception de M. Franssens peut-être, on a répondu positivement à la question principale, à savoir si le droit disciplinaire médical apporte une plus-value, par rapport au traitement pénal et à la procédure civile en vue de l'indemnisation.


De negatieve impact op de reguliere tewerkstelling dient volgens mij echter genuanceerd te worden aangezien studenten voornamelijk arbeid verrichten in periodes waarin ze zich niet moeten focussen op hun studies, namelijk de vakantieperiodes.

L’impact négatif sur l’emploi régulier doit, selon moi, être nuancé puisque les étudiants effectuent principalement un travail pendant les périodes de vacances.


Dat vervalst de werkloosheidsstatistieken, en daardoor dreigt er een migratiegolf op ons af te komen. Alleen al daarom moet de EU aan de noodrem trekken. De manier waarop vrouwen worden behandeld, en in het algemeen hun positie in de Turkse samenleving, bewijst volgens mij namelijk eens te meer dat Turkije geen Europees land is, en het waarschijnlijk ook nooit zal worden.

La falsification du taux de chômage et la menace d’une immigration à grande échelle qui en découle constituent une raison suffisante pour que l’UE actionne le frein d’urgence, car la manière dont les femmes sont traitées dans la société turque ainsi que leur position dans celle-ci constituent, selon moi, une preuve supplémentaire que la Turquie n’est pas un pays européen et ne le sera jamais.


Eigenlijk is dit een eerste besluit over een deel van de zogenaamde bilaterale verdragen met Zwitserland. Het feit dat we dit hier zo snel behandelen bewijst volgens mij dat we graag willen dat de positieve resultaten die we hebben geboekt uiteindelijk ook in wetsteksten terechtkomen.

En réalité, nous débattons, pour la première fois, d’une partie des accords bilatéraux conclus avec la Suisse, et je pense que la rapidité avec laquelle cette Assemblée a traité ce sujet prouve que nous voulons que les résultats positifs obtenus soient enfin transposés dans la législation.


Achter deze term gaat volgens mij namelijk niets anders schuil dan de kwestie van het functioneren van de instellingen, het functioneren van onze overheid, als we het er tenminste over eens zijn dat de Europese Unie een overheid is.

Mais derrière ce terme de "nouvelle gouvernance", il me semble qu'il y a tout simplement la question du fonctionnement des institutions, la question du fonctionnement de nos pouvoirs publics, si nous sommes d'accord pour considérer que l'Union européenne doit être un pouvoir public.


De twee aspecten die door Danny Pieters werden aangebracht en die in het akkoord staan, namelijk het `ministerexamen' en de problematiek van de belangenvermenging van de kabinetschefs, kunnen volgens mij, ook vooraleer dat er een initiatief wordt genomen door de acht partijen, samen worden bekeken in de commissie.

Les deux aspects soulevés par Danny Pieters et qui figurent dans l'accord, à savoir l' « examen de ministre » et la problématique du conflit d'intérêts des chefs de cabinet peuvent selon moi être examinés ensemble en commission, avant que les huit partis ne prennent une initiative.


De huidige vorm van Europa, namelijk de EU, is volgens mij inherent instabiel.

La forme actuelle de l'Europe, à savoir l'UE, est selon moi intrinsèquement instable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijst volgens mij namelijk' ->

Date index: 2021-06-13
w