Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En
Ervoor

Vertaling van "bewust gekozen omdat " (Nederlands → Frans) :

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het geme ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D.H' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/007, p. 3).


Enerzijds menen wij dat de laagste correctionele straf ­ namelijk de boete ­ hier aangewezen is, omdat het hier slechts gaat om een misdrijf tegen de openbare orde, anderzijds werd er bewust gekozen voor de gemeentelijke autoriteit, vermits de openbare orde en de openbare rust traditioneel gemeentelijke aangelegenheden zijn.

D'une part, nous estimons que la peine correctionnelle la plus légère ­ l'amende ­ est indiquée en l'espèce car il ne s'agit que d'un délit contre l'ordre public; d'autre part, nous avons délibérément opté pour l'autorité communale, car l'ordre public et la tranquillité publique sont des matières traditionnellement communales.


Enerzijds menen wij dat de laagste correctionele straf ­ namelijk de boete ­ hier aangewezen is, omdat het hier slechts gaat om een misdrijf tegen de openbare orde, anderzijds werd er bewust gekozen voor de gemeentelijke autoriteit, vermits de openbare orde en de openbare rust traditioneel gemeentelijke aangelegenheden zijn.

D'une part, nous estimons que la peine correctionnelle la plus légère ­ l'amende ­ est indiquée en l'espèce car il ne s'agit que d'un délit contre l'ordre public; d'autre part, nous avons délibérément opté pour l'autorité communale, car l'ordre public et la tranquillité publique sont des matières traditionnellement communales.


De passwords die worden gekozen voor het gebruik van diensten die op het internet worden aangeboden, zijn vaak te eenvoudig omdat de gebruikers zich te weinig bewust zijn van de risico's op computerkraken of diefstal van persoonlijke of bankgegevens.

Les mots de passe choisis pour l’utilisation de certains site Internet sont souvent trop simples, les utilisateurs étant peu conscients des risques de piratage électronique, c’est-à-dire de vols de données personnelles ou bancaires.


De paswoorden die worden gekozen voor het gebruik van diensten die op het internet worden aangeboden, zijn vaak te eenvoudig omdat de gebruikers zich te weinig bewust zijn van de risico's op computerkraken of diefstal van persoonlijke of bankgegevens.

Les mots de passe choisis lors de l'utilisation de services offerts sur l'Internet sont souvent trop simples, les utilisateurs étant peu conscients des risques de piratages électroniques, c'est-à-dire de vols de données personnelles ou bancaires.


We hebben er bewust voor gekozen ons deze keer niet te concentreren op energie en het klimaat, omdat dat de afgelopen twee jaar het belangrijkste thema was en we in strategisch opzicht in feite bereikt hebben wat we met onze resoluties wilden bereiken, namelijk dat de Commissie en de Raad zich serieus met dit onderwerp zouden gaan bezighouden, hetgeen ze nu doen.

Nous avons choisi délibérément de ne pas nous concentrer sur l’énergie et le climat, car c’était le domaine clé des deux dernières années, et en termes stratégiques, nous avons effectivement réalisé ce que nous voulions réaliser à travers nos résolutions, à savoir garantir que la Commission et le Conseil s’occupent pleinement du sujet, ce qu’ils font.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor « de volledig anonieme getuigenis », « bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini-onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om « een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het geme ...[+++]

De même pour le « témoignage anonyme complet », le législateur a décidé « sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit « d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C. E.D.H» (Doc. parl., Chambre, 2000-2001DOC 50 1185/007, p. 3).


Daar moeten we de mensen bewust van maken. We mogen trots zijn op dit wapenfeit, omdat het een bijdrage is aan de verwezenlijking van de democratie in Europa en de mensen in de tien nieuwe lidstaten in staat stelt hun vrij gekozen vertegenwoordigers naar het Europees Parlement af te vaardigen.

Nous devons le dire aux gens et nous pouvons en être fiers, car cela contribue à faire de la démocratie une réalité en Europe et à donner à la population de ces dix pays la possibilité d’envoyer des représentants librement élus au Parlement européen.


Ik heb mijn woorden bewust gekozen omdat ik u wens te feliciteren met uw woordgebruik in de Kamer.

J'ai choisi sciemment mes mots parce que je souhaite vous féliciter pour le choix des mots que vous avez prononcés à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : bewust     bewust ervoor gekozen     sluiten omdat     er bewust     bewust gekozen     aangewezen is omdat     weinig bewust     worden gekozen     eenvoudig omdat     hebben er bewust     bewust voor gekozen     klimaat omdat     mensen bewust     hun vrij gekozen     dit wapenfeit omdat     woorden bewust gekozen omdat     bewust gekozen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewust gekozen omdat' ->

Date index: 2022-08-21
w