Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewust van dit probleem daar steeds " (Nederlands → Frans) :

We zijn ons bewust van dit probleem daar steeds meer en meer geregistreerde beroepsbeoefenaars klagen over de praktijken van bepaalde concurrenten die geheel straffeloos en in twijfelachtige omstandigheden te werk gaan.

Nous sommes conscients de ce problème car de plus en plus de praticiens enregistrés se plaignent des pratiques de certains concurrents qui travaillent en toute impunité et dans des conditions douteuses.


De financiering van doctoraalprogramma's vormt nog steeds een probleem, daar doctoraalkandidaten soms hun geldelijke ondersteuning voor de gehele studieduur moeten garanderen om te worden toegelaten, en de financieringsmogelijkheden, zelfs binnen een en hetzelfde land, sterk uiteen kunnen lopen [67].

Le financement des programmes de doctorat pose toujours un problème, car, pour pouvoir être admis, les doctorants sont parfois tenus de garantir le financement pendant toute la durée des études et les sources de financement peuvent être très diverses, même dans un seul et même pays [67].


Daar identieke situaties zich meer en meer voordoen bij bestaansminimumtrekkers, die door de OCMW's worden verplicht zich in te schrijven in interimkantoren om hun arbeidsbereidheid te bewijzen en daardoor bijdragebons ontvangen voor sporadische korte tewerkstellingen, krijgt het probleem een steeds grotere omvang.

Comme les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence se trouvent de plus en plus souvent confrontés à une situation identique, dès lors qu'ils sont contraints par les C.P.A.S. de s'inscrire dans des agences d'intérim afin de prouver leur volonté de travailler et qu'ils reçoivent ainsi des bons de cotisation pour des périodes d'emploi courtes et sporadiques, le problème ne cesse de prendre de l'ampleur.


Het blijft echter een probleem of deze subtiele distincties in de loop van de teksten worden volgehouden, en vooral of de lezers zich daar altijd bewust van zijn.

Il reste pourtant le problème de savoir si ces distinctions subtiles sont maintenues dans la suite des textes, et surtout si les lecteurs en sont toujours bien conscients.


Bovendien is zij van plan om voor te stellen om burgers en ondernemingen meer bewust te maken van het steeds groter wordende probleem van de misleidende praktijken van gegevensbankdiensten.

Elle prévoit également de proposer que les citoyens et les entreprises soient davantage sensibilisés au problème croissant des «sociétés annuaires» trompeuses et de mettre en avant la nécessité d’activités de relations publiques dans ce domaine.


Daar moet de Commissie zich uiteraard bewust van zijn. Deze kwestie, die eigenlijk geheel zou moeten thuishoren in de Commissie internationale handel, verwijdert zich daar steeds verder van, terwijl die commissie anderzijds steeds meer het werk doet van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

En réalité, cette problématique, qui devrait concerner uniquement la commission du commerce international, la concerne de moins en moins, tandis que cette même commission fait de plus en plus le travail de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Voorts moet zij de programma’s ondersteunen om de bevolking bewust te maken van het belang van preventie en de vroegtijdige diagnose van ziekten. Het feit dat de gezondheidscentra daar waar zij voorhanden zijn, weinig worden bezocht, getuigt van een probleem dat ongetwijfeld groter is dan louter het financiële probleem.

Ensuite en soutenant des programmes de sensibilisation de la population à la prévention et au diagnostic précoce des maladies : la faible fréquence des visites de centres de santé là où ils existent témoigne de l’existence d’un problème qui est sans nul doute plus large que financier.


Ik wil daar graag iets over zeggen, omdat het anders een nogal eenzijdige benadering van een probleem is om te zeggen dat het een goed teken is dat buitenlandse toeristen weer worden toegelaten, en geen woord over alles wat er gebeurd is: de veroordelingen, de openbare berechtingen, de militarisering van Lhasa toen de Olympische vlam daar doorheen kwam, de vrijheden die mensen nog steeds worden on ...[+++]

J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.


Daar stelt zich dan het maatschappelijk probleem in hoeverre men kinderen die opgejaagd worden door een samenleving die steeds veeleisender is, niet foutief labelt met de diagnose ADHD en dus foutief behandelt.

À cet égard, se pose un problème de société, puisque l'on peut se demander dans quelle mesure on ne diagnostique pas à tort le syndrome d'ADHD chez des enfants que la société de plus en plus exigeante rend survoltés et pour lesquels on prescrit donc un traitement erroné.


Ik ben blij dat mevrouw de T' Serclaes hier heeft bevestigd dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich ook bewust geworden is van het probleem en dat men daar nu ook statistieken bijhoudt.

Je suis heureuse que Mme de T' Serclaes nous ait confirmé que l'Office des étrangers avait pris conscience du problème et que désormais on y tient des statistiques à jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewust van dit probleem daar steeds' ->

Date index: 2024-04-18
w