Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Ambtshalve opgelegde eed
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bepleisteraar
Bezette Palestijnse Gebieden
Bezetter
Cisjordanië
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Gaza
Gazastrook
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Nabellen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Parkeren
Plafonneerder
Sanctie
Stukadoor
Wachten blijven voor de bezette lijn
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "bezetter opgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


bepleisteraar | plafonneerder | bezetter/stukadoor | stukadoor

gypsière | plaquiste | plâtrier | plâtrier/plâtrière


Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de opmerkingen over het voorstel om het SOMA te vragen te wijzen op de verschillende houdingen die de overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen, antwoordt de heer Philippe Mahoux dat tussen het heroïsme van François Bovesse, die van zijn functie van gouverneur van de provincie Namen heeft afgezien en in 1944 op bevel van de bezetter door collaborateurs vermoord werd, enerzijds, en het standpunt van de regering van Vichy in Frankrijk, anderzijds, alle schakeringen bestaan hebben.

En ce qui concerne les observations relatives à la proposition de demander au CEGES de mettre en évidence les différences d'attitude entre des autorités dans la mise en œuvre des mesures exigées par l'occupant, M. Philippe Mahoux répond qu'entre l'héroïsme de François Bovesse, qui a renoncé à sa fonction de gouverneur de la province de Namur et qui a été assassiné en 1944 par des collaborateurs sur ordre de l'occupant, d'une part, et la position du gouvernement de Vichy en France, d'autre part, toutes les nuances se sont présentées.


In verband met de opmerkingen over het voorstel om het SOMA te vragen te wijzen op de verschillende houdingen die de overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen, antwoordt de heer Philippe Mahoux dat tussen het heroïsme van François Bovesse, die van zijn functie van gouverneur van de provincie Namen heeft afgezien en in 1944 op bevel van de bezetter door collaborateurs vermoord werd, enerzijds, en het standpunt van de regering van Vichy in Frankrijk, anderzijds, alle schakeringen bestaan hebben.

En ce qui concerne les observations relatives à la proposition de demander au CEGES de mettre en évidence les différences d'attitude entre des autorités dans la mise en œuvre des mesures exigées par l'occupant, M. Philippe Mahoux répond qu'entre l'héroïsme de François Bovesse, qui a renoncé à sa fonction de gouverneur de la province de Namur et qui a été assassiné en 1944 par des collaborateurs sur ordre de l'occupant, d'une part, et la position du gouvernement de Vichy en France, d'autre part, toutes les nuances se sont présentées.


« 3. verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden hebben aangenomen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen, ».

« 3. de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant, ».


8. verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden hebben aangenomen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen;

8. de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden hebben aangenomen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen;

8) de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant;


1° de belastingen opgelegd door de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen;

1° aux taxes prévues par l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles;


13. steunt de overige aanbevelingen van het rapport-Goldstone over andere ernstige schendingen van het internationaal recht door Israël in de bezette Palestijnse gebieden, en dringt er bij Israël op aan de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk te beëindigen, politieke gevangenen, onder wie lid van de Palestijnse Wetgevende Raad Marwan Barghouti vrij te laten, en het reisverbod opgelegd aan Palestijnen in verband met hun mensenrechten- en politieke activiteiten op te heffen;

13. approuve les autres recommandations du rapport Goldstone portant sur les autres violations importantes du droit international commises actuellement par Israël dans le territoire palestinien occupé et demande à Israël de lever immédiatement son blocus de la bande de Gaza, d'assurer le respect de la liberté de déplacement dans le territoire palestinien occupé, de relâcher les prisonniers politiques, dont Marouane Barghouti, député du Conseil législatif palestinien, et de mettre fin aux interdictions de voyager auxquelles sont soumis les Palestiniens pour leurs activités politiques et liées aux droits de l'homme;


4. verzoekt om terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten van het opnieuw bezette Palestijnse grondgebied en om opheffing van de beperkingen die zijn opgelegd aan de heer Arafat, de gekozen leider van de Palestijnen;

4. réclame le retrait des forces militaires israéliennes des territoires palestiniens réoccupés et la levée des restrictions imposées à M. Arafat, le chef élu des Palestiniens;


4. verlangt terugtrekking van de Israëlische troepen uit de opnieuw bezette Palestijnse gebieden en opheffing van de beperkingen die de heer Arafat, de gekozen Palestijnse leider, zijn opgelegd;

4. réclame le retrait des forces militaires israéliennes des territoires palestiniens réoccupés et la levée des restrictions imposées à M. Arafat, le chef élu des Palestiniens ;


4. verzoekt de Israëlische regering haar troepen onmiddellijk uit de bezette gebieden terug te trekken, de buitengerechtelijke executies en vernielingen te beëindigen, de versperringen en alle aan het Palestijnse volk en zijn gekozen vertegenwoordigers opgelegde beperkingen op te heffen en de uitbreiding van het aantal nederzettingen te stoppen;

4. invite le gouvernement israélien à retirer immédiatement ses troupes des territoires occupés, à mettre un terme aux exécutions et destructions sommaires, à lever tous les barrages et toutes les restrictions imposées aux populations palestiniennes et à leurs représentants élus et à mettre un terme à l'extension des implantations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetter opgelegde' ->

Date index: 2022-08-28
w