Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Traduction de «bezighouden met gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution


personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert 1995 zijn meer dan 1.300 nieuwe gevallen gemeld van binnenlandse groepen die zich zijn gaan bezighouden met bank-, effecten- en verzekeringsdiensten.

Depuis 1995, plus de 1 300 groupes nationaux présents dans la banque, les valeurs mobilières et les assurances ont constitué des conglomérats.


vraagt de lidstaten gespecialiseerde kamers in te stellen bij familierechtbanken of grensoverschrijdende bemiddelingsorganen, die zich met grensoverschrijdende kinderrechtelijke zaken moeten bezighouden; onderstreept dat goede observatie van de ontwikkelingen na de rechterlijke uitspraak zeer belangrijk is, ook in de gevallen waarin het contact met de ouders bewaard blijft.

invite les États membres à créer des chambres spécialisées au sein des tribunaux des affaires familiales ou des instances transfrontalières de médiation pour s'occuper des affaires transfrontalières concernant des enfants; souligne qu'un suivi adéquat de la situation après que la décision a été rendue est crucial, y compris en ce qui concerne le contact avec les parents.


„Aanbieders van ambulante gezondheidszorg”: inrichtingen die zich in de eerste plaats bezighouden met de rechtstreekse verlening van gezondheidszorgdiensten aan ambulante patiënten die geen opname behoeven, inclusief praktijken van huisartsen en medisch specialisten en instellingen die gespecialiseerd zijn in de behandeling van ambulante gevallen en in de levering van thuiszorg.

On entend par «prestataires de soins de santé ambulatoires» les établissements dont l'activité principale consiste à prodiguer des services de soins de santé directement à des patients non hospitalisés qui ne nécessitent pas de services en milieu hospitalier. Ces établissements incluent les cabinets des médecins généralistes et spécialisés ainsi que les établissements spécialisés dans le traitement de cas ne nécessitant pas de séjour à l'hôpital et dans les services de soins à domicile.


In de meeste gevallen zijn er één of meerdere vaste notarissen per bank, die zich met alle opheffingsprocedures bezighouden.

Dans la plupart des cas, il y a un notaire ou des notaires fixes par banque qui s'occupent de toutes les mainlevées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste gevallen zijn er één of meerdere vaste notarissen per bank, die zich met alle opheffingsprocedures bezighouden.

Dans la plupart des cas, il y a un notaire ou des notaires fixes par banque qui s'occupent de toutes les mainlevées


17. merkt op dat de vrijheid van meningsuiting, ook de vrijheid en het pluralisme van de media, in de Kroatische wetgeving is opgenomen en over het algemeen geëerbiedigd wordt in het land; vraagt evenwel de Kroatische overheid dat zij verdere inspanningen levert om de onafhankelijkheid van de media te verzekeren en de voorwaarden te creëren voor hun vakkundigheid, alsook dat zij blijk blijft geven van haar engagement om ervoor te zorgen dat de mediasector opereert zonder politieke inmenging en dat de onafhankelijkheid van regelgevende instanties gewaarborgd is; spoort de Kroatische autoriteiten voorts aan gevallen van intimidatie en politieke druk op journalisten, alsook van commerciële beïnvloeding doortastend te onderzoeken en grondiger ...[+++]

17. fait observer que la liberté d'expression, y compris la liberté et le pluralisme des médias, est prévue par le droit croate et généralement respectée dans le pays; demande néanmoins aux autorités croates de prendre de nouvelles mesures visant à garantir l'indépendance des médias et à créer des conditions favorables à l'exercice de leur profession, et de continuer à faire la preuve de leur volonté de veiller à ce que le secteur des médias continue à fonctionner sans ingérence politique, ainsi que de garantir l'indépendance des organes de surveillance; engage toutefois les autorités croates à diligenter des enquêtes sérieuses dans le ...[+++]


De teams moeten zich bezighouden met alle vormen van mensenhandel en proberen het opsporen van gevallen van mensenhandel en het verzamelen en analyseren van gegevens over dit onderwerp te verbeteren.

Elles doivent se consacrer à toutes les formes de traite des êtres humains et améliorer la détection de la traite ainsi que la collecte et l'analyse des informations sur ce sujet.


In de meeste gevallen wordt deze kwestie nog besproken, vaak in werkgroepen die zich bezighouden met verweesde werken samen met andere vraagstukken in verband met auteursrechten op het gebied van digitale bibliotheken.

Dans la plupart des cas, la question est toujours en cours d'examen, souvent au sein de groupes de travail qui étudient le problème des œuvres orphelines en même temps que d'autres sujets ayant trait au droit d'auteur dans le domaine des bibliothèques numériques.


In de gevallen die het geachte lid bezighouden zou dus dienen nagegaan of de blokkering van de rekeningen en koffers het resultaat is van de voormelde wettelijke bepalingen (artikel 96 en volgende, in voorkomend geval in combinatie met artikelen 94 en 95, evenals artikel 37 van het Wetboek der successierechten) of van maatregelen van de financiële instelling, of nog van gerechtelijke onderzoeken of beschikkingen.

Dans les cas qui occupent l'honorable membre, il y aurait donc lieu de déterminer si le blocage des comptes et des coffres est le résultat des dispositions légales prérappelées (article 96 et suivants combinés le cas échéant aux articles 94 et 95, ainsi que l'article 37 du Code des droits de succession) ou le fait soit de l'organisme financier, soit encore d'investigations ou de devoirs judiciaires.


Die patiënten worden dan in diensten geplaatst die zich moeten bezighouden met acute gevallen of in rust- en verzorgingstehuizen die hen met tegenzin aanvaarden.

Ces patients sont alors placés dans des services chargés de s'occuper de cas aigus ou dans des maisons de repos et de soins qui les acceptent de mauvais gré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezighouden met gevallen' ->

Date index: 2022-06-26
w