Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Dekking bezorgen voor een wissel
Europees Comité van de Regio's
Folders bezorgen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Vertaling van "bezorgen in regio " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires






de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Kan u, voor de periode 2014-2016, op maandelijkse basis een overzicht bezorgen van het aantal werknemers die een artistieke prestatie leveren en die een werkloosheidsvergoeding hebben ontvangen? Graag een opsplitsing van deze cijfers naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.

1. Pouvez-vous me fournir un aperçu mensuel du nombre de travailleurs ayant fourni des prestations artistiques et reçu une indemnité de chômage durant la période 2014-2016 et répartir ces chiffres par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant)?


Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de transportsector: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements enregistrés dans le secteur des transports: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de IT-sector: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements enregistrés dans le secteur des technologies de l'information: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de schoonmaaksector: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements dans le secteur du nettoyage: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister daarover cijfers bezorgen opgesplitst per regio (eventueel volgens de werkingsgebieden van Belgacom) ?

L'honorable ministre peut-il fournir des chiffres ventilés par région (éventuellement par circonscription Belgacom) ?


Gelet op de grote onevenwichten in de BRIC-landen landen is bovendien voldoende vertegenwoordiging van de lage inkomens, van de vrouwen en van de rurale regio's erg belangrijk teneinde de grote politieke beslissingen overal een breed maatschappelijk draagvlak te bezorgen.

Étant donné les grands déséquilibres constatés dans les pays du BRIC, il est en outre capital d'assurer une représentation suffisante des bas revenus, des femmes et des habitants des régions rurales, afin que les décisions politiques importantes bénéficient partout d'une large assise sociale.


15. deze resolutie te bezorgen aan de instellingen van de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, aan de VN-Veiligheidsraad en aan de regeringen en parlementen van de landen in de regio van de Grote Meren.

15. de transmettre la présente résolution aux institutions de l'Union européenne et de l'Union africaine, au Conseil de sécurité des Nations unies et aux gouvernements et parlements des pays de la région des Grands Lacs.


3. Kan u de NMBS verzoeken om die informatie zo vlug mogelijk aan de gemeenteraadsleden van Binche te bezorgen, zodat zij de overige politieke verantwoordelijken in de regio Centre-Hainaut en de treinreizigers op de hoogte kunnen brengen?

3. Pouvez-vous demander à la SNCB de transmettre sans délai ces informations aux élus binchois afin d'information aux autres responsables politiques du Centre-Hainaut et aux usagers du train?


Derhalve vraag ik extra tijd opdat ik u een twintigtal jaartabellen voor de jaren 1998 en 2003, alsook enkele evolutietabellen kan bezorgen, met andere woorden in totaal een vijftigtal tabellen die de gevraagde statistieken per provincie en per regio verstrekken.

Dès lors, je demande un délai supplémentaire afin que je puisse vous fournir une vingtaine de tableaux annuels pour les années 1998 et 2003, ainsi que quelques tableaux d'évolution, soit au total, une cinquantaine de tableaux fournissant les statistiques demandées par province et par région.


Wat dat betreft, lijkt het me nuttig, mevrouw de voorzitter, om dit verslag aan onze Congolese, Rwandese en Burundese collega's te bezorgen om te herinneren aan het grote belang dat onze instelling hecht aan de organisatie dit jaar van een parlementaire conferentie over het weer op gang brengen van de economische samenwerking in de regio van de Grote Meren.

À ce sujet, madame la présidente, il me semblerait opportun de transmettre ce rapport à nos homologues congolais, rwandais et burundais afin de rappeler le grand intérêt de notre institution pour l'organisation, cette année, d'une conférence parlementaire sur la relance de la coopération économique dans la région des Grands Lacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgen in regio' ->

Date index: 2024-03-29
w